奧數(shù) > 小學(xué)資源庫 > 教案 > 小學(xué)語文教案 > 四年級語文下冊教案 > 正文
2009-06-22 23:01:30 下載試卷 標(biāo)簽:語文教材 唐詩 語文
小學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性來源于興趣。興趣越濃,學(xué)習(xí)積極性越高。而大量的枯燥的、單一重復(fù)的作業(yè)很容易導(dǎo)致學(xué)生厭學(xué),降低訓(xùn)練的效果。因此,課外作業(yè)的設(shè)計要講究技巧,設(shè)計一些學(xué)生感興趣的,融知識的學(xué)習(xí)、方法的引導(dǎo)和技能的訓(xùn)練于趣味性之中的作業(yè),以調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動性。
教學(xué)古詩《江畔獨步尋花》后,我設(shè)計了這樣的作業(yè):聯(lián)系春游中觀察到的春天的景象,結(jié)合詩句說說春天的花、春天的蝶、春天的鳥這些景物的特點,再動筆把這首詩描寫的意境繪成一幅畫。
這種設(shè)計,打破了傳統(tǒng)的抄寫、默寫解釋字詞、抄寫大意等等單調(diào)而乏味的機(jī)械作業(yè)形式。既讓學(xué)生回憶了春天的景象,激起了學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,又使學(xué)生能聯(lián)系已有的舊知識,入情入境地體會詩人描寫春光景象時的心情,真正把思維活動貫串于語文訓(xùn)練之中,培養(yǎng)了學(xué)生的觀察能力、聯(lián)想能力和想象能力。學(xué)生動筆繪畫的過程也是他們理解詩歌內(nèi)容的過程他們在作業(yè)時感受到春的勃勃生機(jī),春的奮發(fā)精神,從而進(jìn)一步陶冶了情操。
怎樣解釋“留連戲蝶時時舞”
《古詩兩首·江畔獨步尋花》中的“留連戲蝶時時舞”句,有的老師認(rèn)為“留連”指蝴蝶的行為,即解釋為“舍不得離開的蝴蝶在花叢中翩翩起舞”;也有的認(rèn)為“留連”是作者的行為,即解釋為“(我看見)蝴蝶在花叢中快樂地翩翩起舞舍不得離開”。兩種意見都有道理,不知哪種準(zhǔn)確?
河南省洛陽河區(qū)環(huán)城小學(xué)馬洛平
解釋古詩句的步驟是先拆開來,后拼攏來。拆開來,指解釋句子中每個詞語的意思;拼攏來,指把每個詞語的意思連起來組成一句話(不要求成為詩句,因為解釋不等于翻譯)。
這句中的“留連”(今多寫作“流連”),指舍不得離開;“戲”,游戲,引申為快樂;“時時”,一刻不停地;“舞”,起舞。
拼起來解釋全句時,既要把所有詞語的意思包括進(jìn)去,又不能把這些詞語的意思簡單地相加起來(要作必要的語言調(diào)整),還要照顧上下詩句。
這句中的“留連”究竟是蝴蝶的行為還是作者的行為,孤立地看這一句,似乎兩種理解都有道理。但只要與下面一句聯(lián)系起來,即可發(fā)現(xiàn)“留連”是蝴蝶的行為,是一種擬人手法,因為這兩句是對仗的。請看:
留連戲蝶時時舞,
自在嬌鶯恰恰啼。
下聯(lián)中的“自在”顯然指嬌鶯的表現(xiàn),那么上聯(lián)中的“留連”就一定是戲蝶的行為了。
這兩句寫出了蝴蝶和黃鶯各得其樂的情態(tài),給春天增添了無窮的情趣,在解釋它們時當(dāng)然要讓蝴蝶和黃鶯擔(dān)當(dāng)主角。至于作者贊美春天的思想感情,是滲透在字里行間的,解釋時如把作者也擺進(jìn)去,就割斷了上下句的聯(lián)系,違背了詩人的原意。
“教參”上將這個句子解釋為“快樂的蝴蝶不停地在花叢中翩翩起舞”,意思是對的;沒有把“留連”的意思寫進(jìn)去,這是因為“不停地起舞”中多少含有一點“留連”的意思。
“恰恰”當(dāng)作何解?
人教版六制小學(xué)語文第十冊選有杜甫的《江畔獨步尋花》:“黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。”
我在教這首詩時,發(fā)現(xiàn)書上將“恰恰”注釋為黃鶯的叫聲。當(dāng)時我心存疑問:鶯啼之聲該是清麗婉轉(zhuǎn),與恰恰之音大相徑庭;再者,若把此句與上句對照起來看,“恰恰”與“時時”相對成文,“時時”釋為不停地,“恰恰”也應(yīng)當(dāng)是一個表時態(tài)或表情狀的副詞,怎么是黃鶯的叫聲呢?我把想法說出來后,我校教師也覺得書中的注釋不盡恰當(dāng)。
后來我在學(xué)《訓(xùn)詁學(xué)》(宋子然編著)時,找到了答案。宋子然認(rèn)為,“恰恰”在這里乃是頻繁不斷之意。“恰恰”作頻繁、時時解,是唐人俗語,從唐詩中不難找到例證。白居易詩句“欒櫨與戶牗,恰恰金碧繁”,以“恰恰”狀繁字,即是“恰恰”訓(xùn)為頻繁之意的確證。宋先生還從語源學(xué)的角度作了考證?傊,“恰恰”訓(xùn)為頻繁、時時,無論就詩意來看,還是證之以訓(xùn)詁、語源,都是言之成理、持之有故的。對此,我深有同感。不知同行們以為然否?
四川省瀘州市納溪區(qū)先農(nóng)小學(xué) 段平
教材將“恰恰”注為“黃鶯的叫聲”是有依據(jù)的!稘h語大詞典》中“恰恰”的第三義項是:“象聲詞。鶯啼聲。”例句之一是:(元)張可久《水仙子·春愁》曲:“景中情誰喚起,聽西園恰恰鶯啼。”例句之二便是杜甫那首絕句。
《中國文學(xué)寶庫·唐詩精華分卷》(朝華出版社)也把“恰恰”釋為黃鶯的叫聲。譯言為:“黃四娘家的小路兩邊,春意正濃啊,繁花滿眼!千朵萬朵花兒沉甸甸的,把枝條都壓得彎彎的。彩蝶戀著花兒流連不去,它們在花叢中時時飛舞蹁躚。黃鶯也對著春花自在地歌唱,那‘恰恰’的聲音,多么嬌軟婉轉(zhuǎn)!”
《唐詩鑒賞辭典》(上海辭書出版社)對這首詩有這樣一段分析:“盛唐人很講究詩句聲調(diào)的和諧。他們的絕句往往能被諸管弦,因而很講協(xié)律。杜甫的絕句不為歌唱而作,純屬誦詩,因此常出現(xiàn)拗句。……詩人也并非不重視詩歌的音樂美。這表現(xiàn)在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字的運(yùn)用。‘留連’‘自在’均為雙聲詞,如貫珠相聯(lián),音調(diào)宛轉(zhuǎn)。‘恰恰’為象聲詞,形容嬌鶯的叫聲,給人一種身臨其境的聽覺形象。‘時時’‘恰恰’為疊字,即使上下兩句形成對仗,使語意更強(qiáng)、更生動,更能表達(dá)詩人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯啼聲喚醒的剎那間的快意。”這段分析,不僅解釋了“恰恰”的含意,而且道出了“恰恰”與“時時”形成對仗的好處。
段平老師根據(jù)《訓(xùn)詁學(xué)》一書中的解釋,認(rèn)為“恰恰”應(yīng)訓(xùn)為頻繁、時時,也是有理有據(jù)的,不妨可視為學(xué)術(shù)爭鳴中的一家之言。但我認(rèn)為,對小學(xué)生講,只要教材上說得合理的,就應(yīng)以教材為依據(jù),不必引進(jìn)他說。
摘自《小學(xué)語文教師》
歡迎掃描二維碼
關(guān)注奧數(shù)網(wǎng)微信
ID:aoshu_2003
歡迎掃描二維碼
關(guān)注中考網(wǎng)微信
ID:zhongkao_com