新英格蘭及紫禁城科學之謎
來源:網絡 2009-06-23 08:37:56

By then I had thoroughly immersed myself in the exotic world of UFOs.到那時我已經徹底地沉浸在自己世界中的異國情調的不明飛行物。 There was much that was rubbish and silly in the extreme, but through it all there was a compelling body of evidence for something that seemed truly anomolous.有很多垃圾,這是愚蠢到了極點,但通過這一切有一個令人信服的證據的東西,似乎確實不正常。 I joined a Sydney-based organisation UFOIC , the UFO Investigation Centre.我加入了悉尼的組織UFOIC ,不明飛行物調查中心。 At that time they did not seem to be investigating and researching the subject in the depth and manner I thought was appropriate.在那個時候,他們似乎沒有調查和研究這個問題的深度和方式我認為是適當的。 I was more comfortable with the loose network of people I had developed on the north coast.我更舒適的松散網絡的人我已經開發(fā)的北部海岸。 This expanded to include the New England region, when I went to Armidale, to further my academic studies, at the University of New England.這擴大到包括新英格蘭地區(qū),當我去阿米代爾,進一步我的學術研究,在新英格蘭大學。 I also joined the US organisation APRO , the Aerial Phenomena Research Organisation, led by Coral and Jim Lorenzen.我也加入了美國組織亞太 ,空中現象研究組織,由珊瑚和Jim洛倫岑。 Their international connections were exceptional and my association with them served to reinforce the international dimensions of the UFO "problem".他們的國際聯系是例外,我會與他們加強了國際層面的不明飛行物“問題” 。
Computer scientist and well known UFO researcher, Dr. Jacques Vallee, saw "the UFO problem" as a "forbidden science" where he wrote,計算機科學家和眾所周知的不明飛行物研究員,博士雅克河谷,看到“不明飛行物問題”作為“禁止科學” ,他寫道:
"Witnesses of the strange occurrences numbered in the millions. But the study of their observations had been forcefully driven under-ground. It had turned into a fascinating discipline in a hypocritical modern world that claimed rational thought and open inquiry as its highest standard: it had become a Forbidden Science." “證人的奇怪現象人數以百萬計。不過,研究他們的意見,有力地推動了下地面。它已變成了迷人的紀律虛偽聲稱現代世界的理性思考和公開調查作為最高標準:它已成為紫禁城科學。 “
In 1973, I was a third year Science student majoring in chemistry and mathematics at the University of New England. 1973年,我是一名三年級的學生主修科學和數學在化學中的新英格蘭大學。 I was also engaged in "forbidden science".我也參與了“禁止的科學” 。 It was not the first time, nor would it be the last.這已經不是第一次,也不會是最后一次。 I was experiencing some difficulties in analysing soil samples from a UFO landing site at Emerald Beach, near Woolgoolga, on the north coast of New South Wales.我經歷了一些困難,在分析土壤樣品從飛碟著陸場在翡翠灣泳灘,近Woolgoolga ,在北部沿海的新南威爾士州。
A contact suggested I approach Dr. Keith Bigg, then Deputy Director of Radiophysics - CSIRO .聯系人醫(yī)生建議我的辦法基思Bigg ,然后副主任無線電- 聯邦科學與工業(yè)研究 。 Dr. Bigg was helpful in his advice.博士Bigg有助于他的意見。 He was most intrigued about my descriptions of the Emerald Beach incident and the fact that "circles" had been found.他是我最好奇的描述,翡翠海灘事件和事實,即“圈子”已經找到。 "Seems quite a classic case", he wrote. “似乎相當的經典案例” ,他寫道。 Dr. Bigg's parting sanguine advice had an instructive twist to it.博士Bigg臨別樂觀咨詢了啟發(fā)捻它。 "Never admit that your interest is in UFOs or you'll get nowhere. You're more likely to get cooperation in hunting witches. Think up a 'scientific' reason..." “從來沒有承認,您的興趣是在飛碟或就會一事無成。你越有可能得到合作的狩獵巫師。思考了一個'科學'的原因... ” he wrote.他寫道。 Dr. Bigg's analytical advice was in the true spirit of science, a tribute to his own open mindedness, but his closing remarks were a sad reflection of the prevailing myopic view of mainstream science. Bigg博士的分析意見是在真正的科學精神,贊揚自己的開放態(tài)度,但他的閉幕詞是一個可悲的反映當前的短視觀點主流科學。 The English visionary, William Blake, referred to it as "Newton's sleep."英文有遠見,威廉布萊克,提交給它的“牛頓的睡眠。 ”
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數英三科試題匯總
- 小學1-6年級數學天天練
- 小學1-6年級奧數類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數知識點匯總
- 小學1-6年級語數英教案匯總
- 小學語數英試題資料大全
- 小學1-6年級語數英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數英單元試題整理匯總