日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數網
全國站
您現在的位置:奧數 > 小學試題庫 > 學科試題 > 小學語文 > 正文

《早發(fā)白帝城》古詩翻譯及鑒賞

來源:奧數網 2016-07-26 17:51:49

智能內容

 


  作者背景

  李白(701-762),唐代詩人。字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近)。作品極富浪漫色彩,感情強烈,善用比興、夸張的表現手法,形成了豪放縱逸的藝術風格,被稱為“詩仙”。

  注詞釋義

  白帝城:故址在今四川奉節(jié)東白帝山上,為東漢公孫述所筑。

  朝:早晨。

  辭:告別。

  江陵:今湖北江陵。

  還:返回。

  啼:叫。

  。和O。

  萬重山:層層疊疊的山。

  古詩今譯

  早晨告別彩云間的白帝城,到江陵的千里路一日即可回返。兩岸的猿聲還在耳邊不停地回響,一葉小舟已駛過萬重山巒。

  名句賞析——“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。”

  公元759年,李白被流放夜郎(今貴州桐梓),經過十五個月的長途跋涉到達白帝城時。突然傳來大赦的消息,李白滿懷對生活的憧憬乘船順流而還,寫下這首詩,抒發(fā)了重獲自由的歡愉和喜悅之情。起句寫得熱情奔放,“彩云間”三字不僅寫白帝城地勢高峻,也賦予全詩一種爽朗明麗的色彩,而一個“辭”字更寫得傳神,表達了詩人一旦獲得自由后的驚喜情態(tài)。第二句實寫順流東下的情景,后兩句為補敘之筆,描寫行程的經過,特別通過經常使人感到哀婉悲涼的猿鳴反襯出自己遇赦后的愉快心情,“輕舟”的“輕”字,用得巧妙,是寫實,又體現了詩人的主觀感受,真正做到了借景抒情、情景交融、渾然一體。
 

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數版權所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.