日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學(xué)試題庫 > 學(xué)科試題 > 小學(xué)語文 > 正文

《絕句》古詩翻譯及鑒賞

來源:奧數(shù)網(wǎng) 2016-07-27 17:33:10

 


 


  作者背景

  杜甫(712-770),唐代詩人。字子美,河南府鞏縣(今河南鞏義市)人。杜甫生逢開元盛世及安史之亂,一生顛沛流離,歷盡磨難,他的詩廣泛地記載了這一時期的現(xiàn)實生活,被人稱為“詩史”。杜甫擅長各種詩體,詩風(fēng)沉郁頓挫,對后世有很大的影響。

  注詞釋義

  絕句:古詩體裁中的一種。每首四句,每句一般為五個字或七個字。

  鳴:叫,啼叫。

  含:包含,指從窗內(nèi)可以看見的范圍。

  西嶺:指岷山,岷山在成都西,嶺背積雪常年不化。

  千秋雪:千年不化的積雪。千秋,形容時間很長。

  泊:停船靠岸。

  東吳:今江蘇、浙江兩省東部地區(qū),古代屬于吳國。

  古詩今譯

  兩只黃鸝啼鳴在翠綠柳枝間,一行白鷺飛上了湛藍(lán)的青天。窗口遠(yuǎn)望見西嶺千年的積雪,門前停泊著萬里赴吳的航船。

  名句賞析——“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。”

  這是杜甫在成都草堂時一首如畫的詩作。全詩一句一景,由四幅獨立的景色描寫構(gòu)成。前兩句以黃鸝和白鷺對舉,描述初春景象。在翠柳和藍(lán)天的襯托下,黃鸝婉轉(zhuǎn)的鳴聲和白鷺輕盈的身影,顯得如此和諧而優(yōu)美;句中“黃”、“翠”、“白”、“青”四種鮮明的色彩,和著鳥兒的聲音、身影一起,形成了一種活潑、輕快的節(jié)奏和韻律,充滿了動感。它透露出詩人內(nèi)心的喜悅和歡快。后兩句寫積雪不化的遠(yuǎn)山和乘風(fēng)待發(fā)的江船,仍然是初春的景色,但“千秋”、“萬里”賦予這些景色以宏大的氣勢,它顯示了身居斗室的詩人壯闊的胸懷,也顯示了詩人對自己前途的信心,因為那順江而下、穿三峽、過襄陽的萬里東吳之途,也正是詩人日夜向往的回鄉(xiāng)之路。

 

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.