《逢雪宿芙蓉山主人》古詩翻譯及鑒賞
來源:奧數(shù)網(wǎng) 2016-07-27 17:33:10
作者背景
劉長卿(726-790),唐代詩人。字文房,祖籍河間(今河北河間),自小生長在洛陽。自視為洛陽人。他的詩工秀委婉,格調(diào)清淡,很有韻味自稱五言長城。
注詞釋義
蒼:青色。
白屋:指貧窮人家的房屋,屋頂常用白茅草覆蓋,或用木板而不涂油漆。
柴門:籬笆門。
聞:聽。
吠:狗叫。
古詩今譯
傍晚路經(jīng)遠(yuǎn)方蒼山下,天寒茅草板房更清貧。敲響柴門聽見了狗叫,我是風(fēng)雪夜投宿的人。
名句賞析——“風(fēng)雪夜歸人。”
這是詩中有畫,畫中見情的四句詩。敘寫詩人在一個風(fēng)雪的冬日遠(yuǎn)游芙蓉山夜間投宿到一戶貧農(nóng)家的情景。前兩句寥寥數(shù)語,點明了時間是冬日的傍晚,地點是蒼山的腳下,而且通過房屋的“貧”與天氣的“寒”相互映照,生動刻畫了這戶人家的清貧境況。后兩句轉(zhuǎn)而敘寫自己冒著風(fēng)雪前來叩門求宿,引得狗叫起來。全詩簡練含蓄,寫到此處悄然而止,沒有再進(jìn)一步交待主人開門、自己進(jìn)屋以后的種種場面,而讓讀者自己去想象回味。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級作文素材大全
- 全國小學(xué)升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)知識點匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總