小學(xué)生古詩詞注釋鑒賞《踏莎行·情似游絲》
來源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-06-20 13:54:52

踏莎行·情似游絲
宋代:周紫芝
情似游絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。
雁過斜陽,草迷煙渚。如今已是愁無數(shù)。明朝且做莫思量,如何過得今宵去。
譯文及注釋
譯文
離情繚亂似漫空漂浮的游絲,離人漂泊如隨風(fēng)飛舞的柳絮。離別時(shí)凝定了淚眼空自相覷。整條河溪煙霧彌漫楊柳樹萬絲千縷,卻無法將那木蘭舟維系。夕陽斜照下大雁向遠(yuǎn)方遷徙,煙霧覆蓋了沙洲草樹迷離。到如今離愁郁積,多得不可勝計(jì)。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得過去?
注釋
、儆谓z:蜘蛛等昆蟲所吐的飄蕩在空中的絲。
、陂w:同“擱”。
、劭眨嚎兆,枉自。
、苡U:細(xì)看。指離別前兩人眼中含淚空自對(duì)面相看。
⑤無因:沒有法子。
、咛m舟:木蘭舟,船的美稱。
、噤荆核行≈。
簡(jiǎn)評(píng)
此詞抒寫離情別緒。上片寫離別時(shí)的情景。情似游絲,淚眼相覷。一溪煙柳,難系蘭舟。寫盡了離別況味。下片寫別后相思之苦。愁緒無數(shù),無法排遣。全詞凄迷哀婉,愁思無限。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國(guó)小學(xué)升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總