日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國(guó)站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學(xué)語(yǔ)文網(wǎng) > 文言文翻譯 > 正文

小學(xué)文言文注釋譯文及閱讀訓(xùn)練:矛與盾

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-07-13 11:33:23

小學(xué)文言文注釋譯文及閱讀訓(xùn)練:矛與盾

  四、矛與盾

  《韓非子》

  楚人有鬻(yù)盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾。何故?”其人弗能應(yīng)也。

  譯文:

  楚國(guó)有一個(gè)賣(mài)盾和賣(mài)矛的人。他夸耀自己的盾,說(shuō):“我的盾堅(jiān)固無(wú)比,任何鋒利的東西都穿不透它。”又夸耀自己的矛,說(shuō):“我的矛非常鋒利,什么堅(jiān)固的東西都能刺穿。”有人說(shuō):“如果用你的矛,去刺你的盾,結(jié)果會(huì)怎么樣呢?”那人張口結(jié)舌,一句話也答不上來(lái)。

  注釋:

  1、矛:古代的一種兵器,在長(zhǎng)柄的一端裝有槍頭。

  2、盾:盾牌,古代作戰(zhàn)時(shí)遮擋刀劍用。

  3、鬻:賣(mài)。

  4、譽(yù):夸耀。

  5、曰:說(shuō)。

  6、吾:我的。

  7、陷:這里是穿透的意思 , 后面的就有刺的意思。

  8、或:有人。

  9、以:用。

  10、子:您,對(duì)人的尊稱。

  11、何如:怎么樣

  12、應(yīng):回答。

  13、利:鋒利,銳利。

  14、其:那個(gè)這里指賣(mài)矛和盾的那個(gè)人。

  15、弗:不能。

  16,之:語(yǔ)氣作詞沒(méi)有意思。

  中心思想:

  《矛與盾》說(shuō)的是一個(gè)人同時(shí)夸耀自己所賣(mài)的矛和盾,因自相抵觸而不能自圓其說(shuō),告誡人們說(shuō)話、辦事要實(shí)事求是,不要言過(guò)其實(shí),自相矛盾!睹c盾》的寓意是說(shuō)話辦事要說(shuō)實(shí)話,辦實(shí)事,不要違背了事物的客觀規(guī)律,自己先說(shuō)服不了自己;也比喻自己說(shuō)話做事前后矛盾或抵觸。 出自《韓非子·難一》。

  作者介紹

  韓非子(約公元前280-前233)即韓非。戰(zhàn)國(guó)末期思想家、政治家。是當(dāng)時(shí)著名思想家荀卿的學(xué)生。韓非繼承和發(fā)展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家學(xué)說(shuō),成為法家的集大成者。秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的讒害,被殺于秦。他的著作后人稱作《韓非子》,現(xiàn)存55篇。他反對(duì)以血統(tǒng)為中心的等級(jí)制度,提倡“貴族”“民萌”(氓)平等;反對(duì)“用人唯親”,提倡“用人唯賢”;反對(duì)儒家的“禮治”,提倡“法治”;同時(shí)還提出“術(shù)”(君主駕馭臣民的手段)和“勢(shì)”(君主的權(quán)力)來(lái)和“法”相輔相成。

  矛與盾的道理就是:什麼事都不能夸大其詞,使人感到漏洞百出。

  有關(guān)成語(yǔ):自相矛盾 以子之矛,攻子之盾

廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.