日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國(guó)站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學(xué)語文網(wǎng) > 文言文翻譯 > 正文

小學(xué)語文古詩鑒賞:《旅宿》

來源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-10-10 17:17:19

智能內(nèi)容

小學(xué)語文古詩鑒賞:《旅宿》

旅宿

作者:杜牧 年代:唐 體裁:五律

旅館無良伴,凝情自悄然。

寒燈思舊事,斷雁警愁眠。

遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年。

滄江好煙月,門系釣魚船。

  【注解】:

  1、悄然:這里是憂郁的意思。

 。病嘌悖菏褐。

 。场⑦h(yuǎn)夢(mèng)句:意謂做夢(mèng)做到侵曉時(shí),才是歸家之夢(mèng),家遠(yuǎn)夢(mèng)亦遠(yuǎn),恨夢(mèng)歸之時(shí)也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時(shí)間之久,相對(duì)而益增客愁。

  【韻譯】:

  住在旅館中并無好的旅伴;

  憂郁的心情恰似凝固一般。

  對(duì)著寒燈回憶起故鄉(xiāng)往事;

  就象失群的孤雁警醒愁眠。

  家鄉(xiāng)太遠(yuǎn)歸夢(mèng)到破曉未成;

  家書寄到旅館已時(shí)隔一年。

  我真羨慕門外滄江的煙月;

  漁人船只就系在自家門前。

  【評(píng)析】:

  這是羈旅懷鄉(xiāng)之作。離家久遠(yuǎn),目睹旅館門外的漁船即加以艷羨。幽恨鄉(xiāng)愁、委實(shí)凄絕。頸聯(lián)“遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年”意思曲折多層,實(shí)乃千錘百煉的警句。

  【簡(jiǎn)析】:

  寄寓異鄉(xiāng),家書也要隔年才到。正因如此,旅舍旁那家門口系著漁舟的釣叟也是很令人羨慕的。羈旅的孤獨(dú)之情令人感嘆。

  【作者小傳】:杜牧(公元803-853年),字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。大和二年進(jìn)士,授宏文館校書郎。多年在外地任幕僚,后歷任監(jiān)察御史,史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。晚唐杰出詩人,尤以七言絕句著稱。擅長(zhǎng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,寫下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩四卷。又有宋人補(bǔ)編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷!度圃姟肥斩拍猎姲司怼

廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.