日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學語文網(wǎng) > 文言文翻譯 > 正文

小學語文古詩鑒賞:《念奴嬌》

來源:網(wǎng)絡資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2019-01-18 20:12:50

小學語文古詩鑒賞:《念奴嬌》

念奴嬌

作者:姜夔 年代:南宋 體裁:詞

鬧紅一舸,記來時、嘗與鴛鴦為侶。

三十六陂人未到,水佩風裳無數(shù)。

翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。

嫣然搖動,冷香飛上詩句。



日暮青蓋亭亭,情人不見,爭忍凌波去。

只恐舞衣寒易落,愁入西風南浦。

高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。

田田多少,幾回沙際歸路。

  【注釋】:

  原序:予客武陵,湖北憲治在焉。古城野水,喬木參天,予與二三友日蕩舟其間,薄荷花而飲,意象幽閑,不類人境。秋水且涸,荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見日,清風徐來,綠云自動,間于疏處窺見游人畫船,亦一樂也。朅來吳興,數(shù)得相羊荷花中。又夜泛西湖,光景奇絕,故以此句寫之。

  【評析】

  這是一首歌詠荷花的詞篇,表現(xiàn)了作者對生活的熱愛。從這首詞里我們可以體會到作者獨特的藝術構思、藝術想象與藝術手法,它代表了作者清剛冷雋與高雅峭拔的藝術風格。下面主要講三個特點。

  一是以少總多。所謂“以少總多”,就是說,這首詞里有著高度的藝術概括。本篇以優(yōu)美而精煉的筆觸描繪出荷花的風神及其個性。詞中所寫的荷花,非僅一時一地,而是作者把所見過的最美的荷花與池塘打總兒概括到一起,融匯成這首詞的主題和形象。作者在詞前小序中說,有三個地方的荷花給他的印象最為美好:一是武陵,二是吳興,三是杭州。作者寫這首詞的地點可能是在“吳興(《姜白石詞編年箋!穼⒈驹~附于吳興之后),但詞中所詠卻非止吳興一地。它把三個地方的荷花巧妙地組織在一起,經(jīng)過藝術加工,創(chuàng)造出一個新的意境:池塘中有小船,船行過程有鴛鴦相伴,船兒駛?cè)肴僳E罕到的池塘深處,這里有美如仙女的荷花,使人神清氣爽,醉意消失,在颯颯的雨聲之中,播散出陣陣幽香,這幽香竟然凝結成迷人的詩句。直到日暮時分,詩人尚不忍離去,怕的是西風頗吹、紅花凋謝。還有高柳、老魚都在把作者深情挽留……美好的大自然對詩人無限深情,詩人對大自然也深情無限。詞中很難分出哪里是人、那里是花了。詞中也很難分出作者所在之處到底是武陵,還是西湖、吳興了。

  二是詞中有人。之所以出現(xiàn)上述意境,是因為詞中有人在。這”人“不光指作者,而是指作者把荷花以及自然中的一切都人化一了?矗“記來時嘗與鴛鴦為侶”;看:“高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住”。然而真正被人化了的卻是荷花?!這荷花打扮得多嬌艷:“水佩風裳無數(shù)。”在作者感到暑熱時,她為你“翠葉吹涼”,甚至還可灑下一陣“菰蒲雨”,(這“雨”實際是傳來耳畔的荷葉相互磨擦的響聲)。不管是日曬,還是雨淋,她始終為你撐起一把翠綠的雨傘:“青蓋亭亭。”假如你飲酒過量,微有醉意,那么她的笑臉會使你清醒:“玉容消酒”。不僅如此,她的微笑,她的舞姿,以及隨之而散發(fā)出的清冷的幽香,霎時間便轉(zhuǎn)化成詩句。詞中有人,正是詩意之所在。

  三是句中有味。詞之感人,在于詞中散發(fā)出一種誘人的“冷香”。“嫣然搖動,冷香飛上詩句”是詞中極富創(chuàng)造性的詞句,充分反映出作者豐富而又獨特的想象力。按常情分析,“嫣然搖動”怎么就會有“冷香飛上詩句”了呢?然而在詞人看來,這“香”與“詩”卻果真具有一致性。“香”是一種客觀物質(zhì),是人們喜歡的一種氣味,它直接作用于人的嗅覺,而詩卻是訴之于視覺或聽覺的。按常情,嗅覺與視覺是不會直接溝通的,因為我們不能用鼻子去欣賞詩詞,分析詩詞。但是,在文學創(chuàng)作中,特別是詩詞寫作中,由于感情的激烈活動,有時卻可以產(chǎn)生五官中各種感覺器官的聯(lián)想,視覺有時可以溝通味覺、嗅覺、觸覺、聽覺。從而開辟出“通感”的渠道,并借以形成創(chuàng)作活動與審美活動。欣賞音樂,可以在無形中看到畫面,讀詩,可以喚到某些香味,甚至以為這詩句就是由“香”組成的。。紅樓夢中黛玉讀《西廂記》就有“余香滿口”的感受。這就是視覺與味覺的通感。同樣,“冷香飛上詩句”,自然可以從味覺和嗅覺轉(zhuǎn)化為視覺了。從“香”轉(zhuǎn)為“詩句”是作者感情態(tài)度產(chǎn)生聯(lián)想的產(chǎn)物,反過來,讀者也會跟著作者再回味一次這種感情聯(lián)想所帶來的美感享受。這種美感享受正是這詞“味”之所在。

  前面,我們談到姜夔詞喜用“冷”宇、“香”字。其實,這“冷香”二字正好代表了作者的藝術風格。表面看,作者寫詞,總是那么冷冷的、淡淡的,然而卻自有其迷人之所在。這迷人的地方,就是詞中所散發(fā)的經(jīng)久不散的“冷香”。用“冷香”二字概括美夔的詞風,似比“清剛冷峻與高雅峭拔”更加貼切而易懂。

  【作者小傳】:姜夔(1155?-1221?)字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西波陽)人。父知漢陽縣,夔幼隨宦,往來沔、鄂幾二十年。淳熙間,客湖南,蕭德操愛其詞,妻以兄子,因寓湖州,自號白石道人。會上書乞正太常雅樂,得免解,訖不第,以布衣終。他的詞屬婉約派,風格清峻,音調(diào)諧婉,多寫愛情,或自傷身世。有《白石詞》、《白石道人詩》傳世。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.