奧運(yùn)場(chǎng)館介紹:香港奧運(yùn)馬術(shù)比賽場(chǎng)
來源: 2008-07-30 15:39:20

There are two venues for the Equestrian events of the 2008 Olympic Games: the Jumping and Dressage events will take place at the Hong Kong Olympic Equestrian Venue (Shatin); the Cross-Country test of the Eventing competition will take place at the Hong Kong Olympic Equestrian Venue (Beas River).
Venue Information:
The core venue for the Jumping and Dressage events is a 100-meter x 80-meter all-weather sand arena, with a capacity for 18,000 spectators. This venue will be converted from the Hong Kong Sports Institute and the Penfold Park. Apart from the main facilities, there will also be warm-up facilities for the horses. Other facilities include: an air-conditioned building on the side of the core venue, which will be used as the competition management headquarters, VIP reception area, and accommodation for the grooms; newly constructed stables making up four blocks of air-conditioned accommodation for up to 200 horses; a separate stable block for reserve horses.
Competition Events: Jumping; Dressage
Address: 25 Yuen Wo Road, Sha Tin, New Territories.
Cross-Country Venue
Venue Information:
The Cross-Country venue will be converted from the Beas River Country Club and the adjacent Hong Kong Golf Club. A 5.7-km temporary cross country track 10 meters in width will be constructed here. The venue will also include warm-up and cool-down areas and a temporary stable block for 80 horses.
Competition Event: Cross-Country test of the Eventing competition
Address: Beas River Country Club, Sheung Shui, New Territories
Hong Kong Golf Club, Lot No.1, Fan Kam Road, New Territories
Practice Arena
Venue Information:
A number of training arenas will be converted from the Hong Kong Sports Arena and Penfold Park.
Venue Facilities:
There are 13 practice arenas for jumping and dressage, including: 3 general practice arenas (2 sand arenas and 1 grass arena); 4 jumping/dressage practice arenas; 1 jumping practice arena; 4 dressage practice arenas; 1 indoor air-conditioned practice arena.
There are three training facilities for cross country, including: one 800-meter turf cross country training track; one 800-meter riverside galloping track; one 1,000-meter all-weather bridle path.
Address: Sha Tin Racecourse, Sha Tin, New Territories.
2008年奧運(yùn)會(huì)馬術(shù)比賽有兩個(gè)比賽場(chǎng):場(chǎng)地障礙賽和盛裝舞步賽在香港奧運(yùn)馬術(shù)比賽場(chǎng)(沙田)舉行,越野障礙賽則在香港奧運(yùn)馬術(shù)比賽場(chǎng)(雙魚河)舉行。
場(chǎng)地簡(jiǎn)介:舉行場(chǎng)地障礙賽和盛裝舞步賽的主場(chǎng)地是一個(gè)100米x80米全天候沙地主賽場(chǎng),可容納18,000名觀眾。該場(chǎng)館由香港體育學(xué)院及沙田馬場(chǎng)擴(kuò)建而成。場(chǎng)地內(nèi)附設(shè)馬匹熱身場(chǎng)地,其他場(chǎng)館建設(shè)包括:主場(chǎng)地旁的空調(diào)大樓,將用作比賽管理總部、貴賓接待范圍及馬匹服務(wù)人員宿舍;新建的主馬房,共分四座,提供200個(gè)空調(diào)馬格;另有獨(dú)立馬廄供后備馬匹居住。
比賽項(xiàng)目:場(chǎng)地障礙賽 盛裝舞步賽
地址:新界沙田源禾路25號(hào)香港體育學(xué)院
場(chǎng)地簡(jiǎn)介:由位于上水的香港賽馬會(huì)雙魚河鄉(xiāng)村會(huì)所及毗鄰的香港高爾夫球會(huì)改建。該場(chǎng)地將興建一條長(zhǎng)5.7公里、寬10米的臨時(shí)越野賽賽道,并附設(shè)熱身場(chǎng)地,賽后小休區(qū)及80個(gè)臨時(shí)馬格。
比賽項(xiàng)目:三項(xiàng)賽越野部分
地址:雙魚河鄉(xiāng)村會(huì)所--新界上水雙魚河鄉(xiāng)村會(huì)所 香港高爾夫球會(huì)--新界粉嶺粉錦公路1號(hào)
場(chǎng)地簡(jiǎn)介:相連奧運(yùn)馬術(shù)比賽場(chǎng)館的沙田馬場(chǎng)及彭福公園將改建成多個(gè)訓(xùn)練場(chǎng)地。
場(chǎng)館設(shè)施:13個(gè)場(chǎng)地障礙及盛裝舞步練習(xí)場(chǎng)地,包括:3個(gè)一般練習(xí)場(chǎng)(2個(gè)位沙地及1個(gè)為草地);4個(gè)場(chǎng)地障礙賽/盛裝舞步賽練習(xí)場(chǎng);1個(gè)場(chǎng)地障礙賽練習(xí)場(chǎng);4個(gè)盛裝舞步練習(xí)場(chǎng);1個(gè)室內(nèi)空調(diào)練習(xí)場(chǎng)。3條越野賽練習(xí)跑道,包括:1條800米長(zhǎng)的草地賽道;1條800米長(zhǎng)的河畔操練跑道;全長(zhǎng)1000米的全天候策馬跑道。
地址:新界沙田馬場(chǎng)
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國小學(xué)升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總