日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 探索發(fā)現(xiàn) > 正文

探秘樓蘭古城3(宗教信仰)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2009-06-02 13:28:55

智能內(nèi)容

??樓蘭國雖然是廣為人知的一個名字,但是一個怎樣的地方王國,有什么樣的歷史呢?依據(jù)漢代的歷史知道其存在,開始立國的年代可以說已經(jīng)埋入沙漠完全不清楚。漢代的所謂樓蘭國,有時成為匈奴的耳目,有時歸附于漢,玩弄著兩面派的政策,介于漢和匈奴兩大勢力之間,巧妙地維持著其政治生命。如前所述,樓蘭地處漢與西域諸國交通要沖,漢不能越過這一地區(qū)打匈奴,匈奴不假借樓蘭的力量也不能威脅漢王朝,漢和匈奴對樓蘭都盡力實行懷柔政策。

??漢武帝派博望侯張騫出使大月氏,締結(jié)攻守同盟失敗。此后派遣大軍討伐遠(yuǎn)方的大宛國,又多次派遣使者出使西域諸國。這些使者通過樓蘭的時候,樓蘭由于不堪沉重的負(fù)擔(dān),以至殺戳使者。漢武帝終于派兵討伐樓蘭,結(jié)果作為降服的證據(jù)樓蘭王子被送至漢王朝作人質(zhì)。樓蘭同時也向匈奴送去一個王子,表示在匈奴、漢之間嚴(yán)守中立。此后,漢遠(yuǎn)征軍攻打匈奴一個屬國時,樓蘭王通匈奴,在國內(nèi)屯駐匈奴的伏兵,激怒了漢朝廷。漢武帝再次派兵討伐樓蘭,直逼首府扦泥城,樓蘭王大恐,立刻打開城門謝罪,武帝要其監(jiān)視匈奴的動靜。公元前92年樓蘭王死去,招在漢朝作人質(zhì)的王子回去繼位,王子非常悲痛,不愿輕易回國,由其弟繼承了王位。新王時間不長死去,匈奴趁這個機會以昔日在自己國家作人質(zhì)的前國王的長子繼承了王位,漢武帝聽到這個消息后大吃一驚,迅速派使者前往勸誘新立國王至漢朝廷,欲扣作人質(zhì),未能成功。此后二三年間,漢與匈奴沒有發(fā)生重大事件,表面上非常安定。樓蘭國境接近玉門關(guān),漢使者經(jīng)常通過這個關(guān)門前往西域諸國,要經(jīng)過樓蘭境內(nèi)名為白龍堆的沙漠,沙漠中經(jīng)常有風(fēng),將流沙卷入空中形狀如龍,迷失行人,漢朝不斷命令樓蘭王國提供向?qū)Ш惋嬘盟,因漢使屢次虐待向?qū),樓蘭拒絕服從其命令,兩者之間關(guān)系惡化。漢武帝最終派刺客暗殺了新國王。為在漢朝廷作人質(zhì)的王子婚配一位美姬送回樓蘭繼承王位。但是國王戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢害怕遭遇暗殺。漢武帝在保護國王的名義下派部隊駐屯樓蘭境內(nèi),從而為討伐匈奴和西域諸國獲得了主動權(quán)。以上是漢武帝時與樓蘭的關(guān)系,此后漢王朝勢力衰弱,樓蘭再次背叛。

??公元4世紀(jì)末,法顯西行途中訪問了鄯善國首都——扦泥城。他在游記中說:“其國王奉法?捎兴那в嗌ば〕藢W(xué)。諸國俗人及沙門盡行天竺法。但有精粗。從此西行,所經(jīng)諸國類如是。唯國國胡語不同,然出家人皆習(xí)天竺書、天竺語。”從法顯對鄯善佛教的介紹可知,樓蘭人信奉古老的小乘佛教。

??隨著佛教的發(fā)展,小乘佛教進一步分裂。若按玄奘譯《異部宗輪論》的說法,小乘教主要分十八部派。那么,鄯善佛教屬于哪一個部派呢?斯坦因在尼雅發(fā)現(xiàn)的511號(亻去)盧文為研究這個問題提供了線索。

??經(jīng)過近30年的努力,波葉爾等歐洲語言學(xué)家終于在1927年出版的三卷本《斯坦因爵士在中國突厥斯坦發(fā)現(xiàn)的(亻去)盧文》。第二卷刊布了這件抄有佛教詩頌的文書,可是他們并不知道這些詩頌抄自哪部佛典。佛教詩頌的難度相當(dāng)大,因為佛經(jīng)浩如煙海,確認(rèn)一件佛經(jīng)殘片的內(nèi)容,如同大海撈針。1970年,漢堡大學(xué)梵學(xué)教授伯恩哈特終于發(fā)現(xiàn)510號文書原來抄自佛教律部文獻《解脫戒本》的最后幾句頌。詩文如下:

??1、(毗婆尸佛說):

??忍是最高的苦行,最好的忍是涅磐;諸佛說:“出家人絕不傷害他人,沙門遠(yuǎn)離殺界。”

??2、尸棄佛說:

??就象明眼人脫離危險到達智慧的彼岸一樣,智者能避免人世上任何罪惡。不詆毀別人,尊敬別人,不忌妒別人,按照解脫戒守戒如下:飲食要知道節(jié)制,住房和座位要選隱蔽之處,專心致志達到脫凡超俗的心境。這是諸佛的教誨。

??3、阿羅漢、苦行僧和導(dǎo)師拘樓孫佛說:

??就象蜜蜂采蜜,從花上飛過,不傷害花香花色。所以,圣賢路過鄉(xiāng)村時,既不挑剔別人,也不管別人做什么不做什么,他只應(yīng)該注意自己的行為正確與否。

??4、佛陀拘那含牟尼佛說:

??對于圣賢來說,他不沉迷于超凡脫俗,而是遵循圣人的旨意。所以,救世主們總是幸福的,有德的人能入靜,然后進入涅磐的境界。

??5、(迦葉佛說):

??別犯任何罪惡,要嚴(yán)格守戒,凈化心靈。這是諸佛的教誨。

??6、......佛陀、耆那、(釋迦牟佛尼說):

??......(下殘)

??相傳釋迦牟尼成佛之前,世上已有六佛,加上釋迦本人,通稱“過去七佛”(《長阿含經(jīng)》卷1之說)。第510號文書的詩頌就是過去七佛的語錄,可惜釋迦牟尼說的那段話已漫漶不清。正如伯恩哈德指出的,“尼雅所出的(亻去)盧文書510號殘卷系《解脫戒本》法藏部傳本的最后幾頌”。在經(jīng)、律、論三藏中,律部文獻最能顯示教派的區(qū)別。所以用法藏部戒律約束自己的鄯善佛教必小乘教法藏部無疑。法顯當(dāng)年就是為尋找佛教戒本歷盡艱辛到天竺取經(jīng)的。

??法藏部最初活躍于印度西北烏仗那和蘇喇斯特拉,后來在中亞,特別是早期中國佛教史上扮演了極其重要的角色。小乘佛經(jīng)四部《阿含》中的《長阿含經(jīng)》就是法藏部傳承的佛典。法國漢學(xué)家戴密微認(rèn)為,法藏部曾賦予佛教傳統(tǒng)三藏兩項內(nèi)容:陀羅尼和菩薩;它或許還是第一個利用陀羅尼咒術(shù)符號簡化佛法的部派。長期以來,人們對這個佛教部派一直缺乏了解。50年代末,比利時佛教史家拉摩特在他的名作《印度佛教史》中這樣寫道:

??法藏部的情況同樣不太清楚,這是從化地部分裂出來的一個派別。沒有任何碑銘提到這個部派。法藏總是作為一個專有名稱,有時指人,有時指宗教。在玄奘和義凈時代,有人提到烏仗那國、中亞和中國有一些小規(guī)模的法藏部組織。他們在后一個國家頗有影響,其《解脫戒》在很長一段時間成為那里的戒律。

??此后,考古發(fā)現(xiàn)和中亞佛典的進一步解讀為研究法藏部史積累了大批新資料。其中,不但有記錄法藏部行蹤的貴霜犍陀羅語碑銘,而且有公元2-3世紀(jì)用犍陀羅語寫的法藏部佛典殘卷,以及公元6-7世紀(jì)用佛教混合梵語寫的法藏部佛典殘卷。從現(xiàn)有資料看,法藏部創(chuàng)立于犍陀羅,所以這個教派用犍陀羅語編纂佛典并以犍陀羅語為經(jīng)堂用語。德國梵學(xué)家瓦爾特施密特認(rèn)為,《長阿含經(jīng)》的漢譯本很可能從犍陀羅語法藏部傳本譯出。后來受到佛典梵文化浪潮的影響,公元4世紀(jì)法藏部開始改用基于犍陀羅語的混合梵語傳教。所以法顯說鄯善國的“出家人皆習(xí)天竺書、天竺語”。

??法藏部流行于犍陀羅的第一個證據(jù)是在巴基斯坦白沙瓦附近發(fā)現(xiàn)的一個按古塞克紀(jì)年的(亻去)盧文碑銘。這座碑銘發(fā)現(xiàn)于賈姆拉伽爾希村,故名賈姆拉伽爾希碑銘。1929年,挪威語言學(xué)家柯諾將此碑銘著錄于《阿育王碑之外的(亻去)盧文碑銘集》一書,可惜他未能譯出碑銘中提到的“法藏部”一詞。1940年,柏林大學(xué)梵文教授呂德斯對這個碑銘作了重新釋讀。碑文曰:“茲于359年馬軛月1日(公元275年8月24日),弟子婆達耶和同伴、父親、兒子等人在阿蘭若森林構(gòu)建此寺,法藏部受持,一切眾生......”

??在貴霜王迦膩色伽大力扶持下,佛教在中亞廣為傳播。法藏部也從犍陀羅向北發(fā)展,傳至大夏南境。1844年,阿富汗賈拉拉巴德附近一個佛教寺院遺址發(fā)現(xiàn)了寫在樺樹皮上的犍陀羅語佛經(jīng)殘片,可惜殘碎過甚,內(nèi)容不得其詳。70年代初,阿富汗考古學(xué)家沙瓦爾那施爾汗在大夏南境(今阿富汗的昆都爾)一個寺院遺址發(fā)現(xiàn)了和法藏部相關(guān)的犍陀羅語碑銘。法國梵學(xué)家福斯曼將此碑銘解讀。這個碑銘的最后一行讀作:“法藏部法師受持,一切眾生安居樂業(yè)。”幾乎在法藏部傳入大夏的同時,這個佛教部派又向東發(fā)展,沿絲綢之路南道傳入塔里木盆地南緣的于闐,但是兩漢中國使者和駐扎西域的中原屯邊戍卒都沒有見到于闐流行佛教。佛教傳入于闐當(dāng)在東漢從西域撤軍后,貴霜勢力進入塔里木盆地之際。由于牟子《理惑論》提到了于闐,所以湯用彤教授認(rèn)為,于闐可能在漢末成為佛教重鎮(zhèn)。

??公元3世紀(jì)以后,于闐成為大乘佛教的一個傳播中心。曹魏甘露五年,洛陽高僧朱士行到于闐尋找大乘佛典《般若經(jīng)》,他讓弟子把于闐所得佛經(jīng)送回洛陽。但是,“未發(fā)之間,于闐小乘學(xué)眾,遂以白王云:漢地沙門欲以婆羅門書惑亂正典。王為地主,若不禁之將斷大法,聾盲漢地,王之咎也。”婆羅門書,是指婆羅謎文字書寫的梵語《般若經(jīng)》,那么在于闐小乘佛教的“正典”使用什么文字呢?于闐小乘教的經(jīng)堂用語是(亻去)盧文犍陀羅語。這個史實現(xiàn)被四種犍陀羅語收集品證實。它們是:

??1、于闐牛角山所出犍陀羅語《法句經(jīng)》殘卷;

??2、于闐鄰邦鄯善國安迪爾城所出于闐王統(tǒng)記年的661號(亻去)盧文);

??3、于闐各地出土貴霜錢幣和漢(亻去)二體錢;

??4、新疆策勒縣北部沙漠卡達里克遺址所出的(亻去)盧文佛經(jīng)殘卷。

??這些犍陀羅語收集品的年代全在公元2-3世紀(jì)之間。此外,于闐發(fā)現(xiàn)的犍陀羅語《法句經(jīng)》題記寫明是法藏部傳承的《法句經(jīng)》。這就清楚地告訴我們,大乘佛教在于闐流行以前,于闐盛行小乘教法藏部。

??小乘佛教法藏部首先興起于印度西北犍陀羅,所以用犍陀羅語為經(jīng)堂用語。公元2世紀(jì),法藏部南傳大夏,同時又沿絲綢之路南道向東方發(fā)展,公元2-3世紀(jì)成為塔里木盆地南緣于闐國的國教。

??公元3世紀(jì)以后,小乘佛教法藏部在于闐的統(tǒng)治地位被緊隨其后傳入塔里木盆地的大乘佛教所取代,而塔里木盆地西部的疏勒、北部的龜茲和焉耆則是小乘佛教說一切有部的天下。所以,塔里木盆地東部的鄯善王國成了法藏部的棲身之地。1924年,英國駐喀什總領(lǐng)事斯克林在和田克里雅河考察時,當(dāng)?shù)匾粋叫阿巴斯汗的英國僑民送給他一批文物。其中包括(亻去)盧文佛經(jīng)殘片、和米蘭壁畫類似的壁畫殘片以及佛教泥塑等。據(jù)說出自策勒縣北部沙漠遺址卡達里克遺址北邊一個佛塔。這批文物現(xiàn)藏大英博物館人類學(xué)部。這批文物提醒我們注意于闐早期佛教與樓蘭佛教之間的關(guān)系。于闐小乘佛教法藏部僧人很可能在大乘教咄咄逼人的攻勢下,在公元3世紀(jì)流亡樓蘭。所以于闐的卡達里克寺院和米蘭寺院有內(nèi)容相同的壁畫。

??佛教何時傳入樓蘭,現(xiàn)在還不十分清楚。從佛教于東漢末傳入其鄰邦于闐看,佛教大概與此同時也傳入了樓蘭。法藏部在于闐的統(tǒng)治地位被大乘佛教取代之后,樓蘭顯然成了塔里木盆地法藏部佛學(xué)的一個新的傳播中心。法顯時代,鄯善國的法藏部僧團發(fā)展到4000多僧人,下面又分五大僧團。它們是羅布泊西岸的樓蘭僧團、米蘭綠洲的伊循僧團、且末河流域的且末僧團、鄯善河流域的扦泥僧團以及尼雅河與安迪爾河之間的精絕僧團。關(guān)于這五個僧團的關(guān)系,我們從扦泥僧團給精絕僧團制定的戒規(guī)(第489號)可略知一二。這件文書這樣寫道:時唯偉大的國王、天子、侍中摩習(xí)梨國王陛下在位之10年12月10日,扦泥比丘僧團給精絕比丘僧團制定戒規(guī)如下:據(jù)說有沙彌對長老不敬,對老比丘不服。關(guān)于此事,現(xiàn)由陛下當(dāng)各級比丘之面制定這些戒規(guī),F(xiàn)由長老濕婆羅拉跋和蒲那色那主持寺院。他們務(wù)必管理僧團一切事物。要根據(jù)法律解決爭端。比丘僧團的一切事物由他們主持。這樣,比丘僧團心目中的“自我”才能實現(xiàn)。今后,如有比丘不參加僧團活動,要罰絲綢一匹;如有比丘不參加清凈戒,要罰絲綢一匹。任何參加清凈戒的比丘,如果身穿俗服,要罰絲綢一匹。如果有比丘毆打其他比丘,輕者,罰絲綢五匹;不輕不重者,罰絲綢十匹;重者,罰絲綢十五匹。任何莊園主對僧人(下殘)......

??既然扦泥僧團有權(quán)任命其他僧團的主持佛事,并給其他僧團制定戒規(guī),顯然位居鄯善五僧團之首,而鄯善王是這個僧團的最高宗教領(lǐng)袖。

??公元4世紀(jì),笈多王朝在摩揭陀崛起,重新統(tǒng)一了全印度。于是佛教中心又回到了它的故鄉(xiāng)摩揭陀。這時佛教已上升為統(tǒng)治階級的宗教,佛教徒紛紛摒棄俗語,采用印度貴族語言梵語;同時,也由于當(dāng)時全印度出現(xiàn)廣泛使用梵語的浪潮,人們把梵語視為學(xué)術(shù)語言及通用語以取代原來印度各地流行的各種俗語。在這一形勢下,佛教徒力圖用梵語來改寫原來的俗語佛典。

??這股佛典梵語化的浪潮自然要波及以犍陀羅為經(jīng)堂用語的鄯善法藏部僧團。公元399年,法顯在鄯善見到“其王奉法。可有四千余僧,悉小乘學(xué)。諸國俗人及沙門盡行天竺法。但有精粗。從此西行,所經(jīng)諸國類如是。唯國國胡語不同,然出家人皆習(xí)天竺書、天竺語。”。法顯說鄯善宗教界用“天竺書、天竺語”是鄯善以西諸國出家人都在學(xué)習(xí)的一種印度語言文字。這種語言文字顯然不是(亻去)盧文犍陀羅語,而是婆羅謎文梵語。玄奘從烏仗那國帶回了40余部法藏部經(jīng)典,它們都是婆羅謎文梵語三藏。而法藏部放棄犍陀羅語,改用梵語就從法顯時代開始。尼雅(亻去)盧文書中有用(亻去)盧文字母拼寫的梵語文學(xué)作品《摩訶婆羅多》殘片(523號),大約14件(亻去)盧文書的行間或背面寫有婆羅謎文字母。斯坦因在米蘭兩個寺院內(nèi)發(fā)現(xiàn)了笈多體婆羅謎文字材料,包括梵語作品《工藝論》殘片;黃文弼在鄯善都城扦泥城附近寺院發(fā)掘出了笈多體婆羅謎文佛經(jīng)殘片。據(jù)美國梵學(xué)家邵瑞琪和德國梵學(xué)家哈特曼研究,其中有贊佛乘派詩人《一百五十贊頌》的作者摩特爾吉陀的作品以及小乘佛教論部著作《阿毗達摩》殘卷。此外,斯坦因在樓蘭LM.II佛寺遺址發(fā)現(xiàn)過婆羅謎文書,瑞典考古學(xué)家伯格曼在且末和瓦什峽發(fā)現(xiàn)過寫有婆羅謎文的陶片。樓蘭法藏部僧團使用梵語的趨勢從鄯善王室使用休密馱(梵語sumitra)、素延耆(suyamaka)等典型的梵語名稱也可清楚地看到。

??若不是鄯善人過早地在公元5世紀(jì)末亡國,鄯善犍陀羅語佛典可能要像于闐和龜茲一樣,最終會被梵語佛典和婆羅謎文拼寫的當(dāng)?shù)卣Z言的譯經(jīng)取代。這個歷史過程在鄯善本地發(fā)現(xiàn)的文物中表現(xiàn)得不十分清楚,這個變化可從鄯善亡國后,移居吐魯番盆地的鄯善移民的遺存中得以驗證。

??60年代末,德國梵學(xué)家瓦爾特施密特從勒柯克吐魯番收集品中意外發(fā)現(xiàn)兩件混合梵語寫的法藏部佛經(jīng)殘片,一件是《解脫戒本》殘片,一件是《大般涅磐經(jīng)》殘片。據(jù)他研究,這兩件混合梵語佛教文獻混合的俗語成份是印度西北俗語,也就是犍陀羅俗語,所用文字是塔里木和吐魯番盆地流行的婆羅謎文。因此,它們不是印度傳本,而是在吐魯番當(dāng)?shù)貙懗傻模芸赡苁窃瓉硪郧つ喑菫橹行牡姆ú夭可畧F流亡吐魯番時留下的遺物。千百年來,佛經(jīng)的原本一直是佛教信徒夢寐以求的圣物;得到了佛經(jīng)原本,也就得到了佛的真言。東晉的法顯、唐玄奘以及成千上萬個不知名的佛名弟子歷盡艱辛不遠(yuǎn)萬里到印度去干什么?就是為了尋找佛經(jīng)的原本。古代印度人使用貝葉和樺樹皮作為書寫材料,這兩種材料都不易保存。目前發(fā)現(xiàn)的絕大多數(shù)佛經(jīng)原本都是最近幾百年的。印度發(fā)現(xiàn)的古抄本只有極少數(shù)可追溯到公元11-12世紀(jì),克什米爾的吉爾吉特發(fā)現(xiàn)過公元5-6世紀(jì)的佛經(jīng)抄本;尼泊爾發(fā)現(xiàn)的抄本至早不超過公元6世紀(jì)上半葉。目前所知年代最古老的佛經(jīng)原文抄本大都是在塔克拉瑪干沙漠古城發(fā)現(xiàn)的,也即(亻去)盧文犍陀羅語佛經(jīng)抄本。我們遠(yuǎn)比玄奘幸運,見到了玄奘想見而未能見到的東西。
 

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.