日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國(guó)站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂(lè)園 > 詩(shī)歌鑒賞 > 正文

詩(shī)經(jīng)——《豐》

來(lái)源:第一范文網(wǎng) 2009-06-19 19:33:16

  子之豐兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

  子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。

  衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。

  裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。

  注釋:

  豐:豐滿,容光煥發(fā)。

  俟:音四,等候。

  送:伴送,陪行。

  昌:形容身體強(qiáng)壯。

  衣:穿上。

  錦:錦衣,女子出嫁時(shí)穿在里面錦緞衣服。

  褧衣:褧,音窘,又禪衣,用絹或麻紗制作的單層罩衫,罩在錦衣的外面。

  叔、伯:此稱迎娶新娘的隨從人員。

  與行:一同回家。

  賞析:

  《豐》描寫女子絕男子的追求,事后又表現(xiàn)出無(wú)限的后悔,自己穿著嫁裝盼望男子前來(lái)迎娶,表現(xiàn)了失時(shí)的懊悔。詩(shī)敘述前后迥然的變化,構(gòu)成鮮明的對(duì)比,形成鮮明的戲劇性色彩,讓人去聯(lián)想回味。造成這種戲劇的原因是什么?或許這正在于女子一時(shí)的遲疑,但終究不難壓抑人生的追求。詩(shī)只是用形象、敘述來(lái)表現(xiàn)罷了。
 

廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.