日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 詩歌鑒賞 > 正文

詩經(jīng)·唐風(fēng)——《揚之水》

來源:第一范文網(wǎng) 2009-06-19 20:14:03

  揚之水,白石鑿鑿。

  素衣朱襮,從子于沃。

  既見君子,云何不樂?

  揚之水,白石皓皓。

  素衣朱繡,從子于鵠。

  既見君子,云何其憂?

  揚之水,白石粼粼。

  我聞有命,不敢以告人。

  注釋:

  揚:激揚,形容水流湍急,此象征政變的形勢的危急。

  鑿鑿:形容鮮明潔白,此暗指政變的事件的明顯。

  素衣朱襮:襮,音博,白繒的內(nèi)衣,繡有花紋的紅邊衣領(lǐng),此諸候的服飾。

  沃:曲沃,國名,在今山西省聞喜縣東。當(dāng)時晉昭侯將曲沃封給叔父成師,這就是晉桓叔。晉桓叔勢力強大,晉國大夫潘父與桓叔勾結(jié)密謀殺晉城昭侯,指政變。作者隨從到了曲沃,看見桓叔穿起了諸侯的服飾。

  君子:指桓叔。

  不樂:內(nèi)心有憂慮。

  皓皓:潔白鮮明的樣子。

  朱繡:紅邊衣領(lǐng)上繡花有花紋。

  鵠:曲沃的城邑

  粼粼:形容水清石凈

  命:命令。

  賞析:

  《揚之水》描寫了地場政變陰謀發(fā)動知情者的復(fù)雜的內(nèi)心感情,其中有擔(dān)憂,有恐懼。詩以激揚之水,鮮明的石象征政變的危急緊張和形勢逼人,而展開了一個從密謀到發(fā)動的過程。一、二節(jié)中見君子的憂慮,就從“君子”僭越而穿諸侯之服見出隱微、曲折,而最后“我聞有命”,是最終發(fā)動的命令,但這一切,雖早有知曉,卻“不敢以告人”,細致入微,曲折難言,正是詩人的寫照。

 

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.