日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國(guó)站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 詩(shī)歌鑒賞 > 正文

詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)——《東山》

來源:第一范文網(wǎng) 2009-06-20 18:03:50

智能內(nèi)容

  我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。

  我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。

  蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨(dú)宿,亦在車下。

  我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。

  果臝之實(shí),亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在戶。

  町疃鹿場(chǎng),熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。

  我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。

  鸛鳴于垤,婦嘆于室。灑掃穹窒,我征聿至。

  有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,于今三年。

  我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。

  倉(cāng)庚于飛,熠耀其羽。之子于歸,皇駁其馬。

  親結(jié)其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?

  【注釋】:

  慆:音滔,久遠(yuǎn)

  蜎:音冤,蟲卷曲

  蠋:音竹,毛蟲,桑蠶

  烝:音征,放置

  果臝:音裸;臝,音蔞。又叫栝樓,蔓生葫蘆科植物。

  伊威:亦作伊蠨,生長(zhǎng)在陰暗潮濕處。

  蠨:音霄;蠨蛸:長(zhǎng)腳蜘蛛

  町疃:田舍旁邊禽獸出沒的地方,還有獸跡斑斑。

  熠耀:閃閃發(fā)光的樣子。

  宵行:即螢火蟲。

  鸛:水鳥,形似鶴。

  穹窒:此指房屋。

  我征:我出外遠(yuǎn)行的征夫。

  聿:音玉,語(yǔ)助詞

  栗薪:束薪

  倉(cāng)庚:黃鸝,黃鶯

  之子于歸:指征夫想起妻子出嫁。

  皇:黃白相間。駁:紅白相間

  縭:女子的佩巾

  九十其儀:形容結(jié)婚儀式繁多。

  其新:指當(dāng)年新婚。

  孔:很。

  嘉:佳美。

  舊:指結(jié)婚多年的老夫妻。

  如之何:怎么樣?征夫在路途中設(shè)想。

  【賞析】:

  《東山》描寫一人新婚不久就出外遠(yuǎn)征,多年未歸的士兵回家途中思念家人的情景,表現(xiàn)了對(duì)戰(zhàn)事的厭倦,對(duì)和平的生活的渴望。詩(shī)人回憶了戰(zhàn)爭(zhēng)生活的艱辛,卻用大量的篇幅描述他在途中想象家中的心理活動(dòng)。想象著他出征以后家園的荒涼,想象妻子在家的盼望。種種懸想最后在接近家鄉(xiāng)時(shí),更聯(lián)想到當(dāng)年新婚的美好,而設(shè)問如今會(huì)怎么樣呢?“其舊如之何?”這種擔(dān)心,既表現(xiàn)敢他的渴望,又反映了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)造成的阻隔的擔(dān)心,因此,《東山》在表現(xiàn)征夫?qū)胰说乃寄钪,又表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的看法。這是不同于其他作品的特點(diǎn)之一。
 

廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.