日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國(guó)站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 詩歌鑒賞 > 正文

古典詩詞鑒賞之杜甫篇——《佳人》

來源:第一范文網(wǎng) 2009-06-23 19:05:24

智能內(nèi)容

  絕代有佳人,幽居在空谷。

  自云良家子,零落依草木。

  關(guān)中昔喪敗,兄弟遭殺戮。

  官高何足論,不得收骨肉。

  世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。

  夫婿輕薄兒,新人已如玉。

  合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。

  但見新人笑,那聞舊人哭。

  在山泉水清,出山泉水濁。

  侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。

  摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。

  天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

  【簡(jiǎn)析】

  “佳人”并非寫實(shí),只是一種寄托,可能是詩人自己的身影。雖時(shí)世艱難,多遭不幸,仍不愿入染濁流。

  【注解】

 。、合昏:即夜合花。

 。病⑿拗瘢洪L(zhǎng)竹,與詩中“翠袖”相映。

  【韻譯】

  有一個(gè)美艷絕代的佳人,

  隱居在僻靜的深山野谷。

  她說:“我是良家的女子,

  零落漂泊才與草木依附。

  想當(dāng)年長(zhǎng)安喪亂的時(shí)候,

  兄弟遭到了殘酷的殺戮。

  官高顯赫又有什么用呢?

  不得收養(yǎng)我這至親骨肉。

  世情本來就是厭惡衰落,

  萬事象隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭。

  沒想到夫婿是個(gè)輕薄兒,

  又娶了美顏如玉的新婦。

  合歡花朝舒昏合有時(shí)節(jié),

  鴛鴦鳥雌雄交頸不獨(dú)宿。

  朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,

  那管我這個(gè)舊人悲哭?!”

  在山的泉水清澈又透明,

  出山的泉水就要渾濁濁。

  變賣首飾的侍女剛回來,

  牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。

  摘來野花不愛插頭打扮,

  采來的柏子滿滿一大掬。

  天氣寒冷美人衣衫單薄,

  夕陽下她倚著長(zhǎng)長(zhǎng)青竹。

  【評(píng)析】

  ??這首詩是寫一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時(shí),在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會(huì)上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神,實(shí)在值得謳歌。

  ??全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人。“在山泉水清,出山泉水濁”深寓生活哲理。
 

廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.