瓦爾都窗前的一瞥
來源:網(wǎng)絡(luò) 2010-02-04 10:30:15
在一個慈善學(xué)校的許多孩子中間,有一個小小的猶太女孩子。她又聰明,又善良,可以說是他們之中最聰明的一個孩子。但是有一種課程她不能聽,那就是宗教這一課(注:因為信仰基督教和信仰猶太教是不相容的。)。是的,她是在一個基督教的學(xué)校里念書。
她可以利用上這一課的時間去溫習(xí)地理,或者準(zhǔn)備算術(shù)。但是這些功課一下子就做完了。書攤在她面前,可是她并沒有讀。她在坐著靜聽。老師馬上就注意到,她比任何其他的孩子都聽得專心。
“讀你自己的書吧,”老師用溫和而熱忱的口氣說。她的一對黑得發(fā)亮的眼睛望著他。當(dāng)他向她提問題的時候,她能回答得比所有的孩子都好。她把課全聽了,領(lǐng)會了,而且記住了。
她的父親是一個窮苦而正直的人。他曾經(jīng)向?qū)W校請求不要把基督教的課程教給這孩子聽。不過假如教這一門功課的時候就叫她走開,那么學(xué)校里的別的孩子可能會起反感,甚至引其他們胡思亂想。因此她就留在教室里,但是老這樣下去是不對頭的。
老師去拜訪她的父親,請求他把女兒接回家去,或者干脆讓薩拉做一個基督徒。
“她的那對明亮的眼睛、她的靈魂所表示的對教義的真誠和渴望,實在叫我不忍看不去!”老師說。
父親不禁哭起來,說:
“我對于我們自己的宗教也懂得太少,不過她的媽媽是一個猶太人的女兒,而且信教很深。當(dāng)她躺在床上要斷氣的時候,我答應(yīng)過她,說我決不會讓我們的孩子受基督教的洗禮。我必須保持我的諾言,因為這等于是跟上帝訂下的一個默契。”
這樣,猶太女孩子就離開了這個基督教的學(xué)校。
許多年過去了。在尤蘭的一個小市鎮(zhèn)里有一個寒微的人家,里面住著一個信仰猶太教的窮苦女傭人。她就是薩拉。她的頭發(fā)像烏木一樣發(fā)黑;她的眼睛深暗,但是像所有的東方女子一樣,它們射出明朗的光輝。她現(xiàn)在雖然是一個成年的女傭人,但是她臉上仍然留下兒時的表情——單獨坐在學(xué)校的凳子上、睜著一對大眼睛聽課時的那種孩子的表情。
每個禮拜天教堂的風(fēng)琴奏出音樂,做禮拜的人唱出歌聲。這些聲音飄到街上,飄到對面的一個屋子里去。這個猶太女子就在這屋子里勤勞地、忠誠地做著工作。
“記住這個安息日,把它當(dāng)做一個神圣的日子!”這是她的信條。但是對她說來,安息日卻是一個為基督徒勞作的日子。她只有在心里把這個日子當(dāng)做神圣的日子,不過她覺得這還不太夠。
不過日子和時刻,在上帝的眼中看來,有什么了不起的分別呢?這個思想是在她的靈魂中產(chǎn)生的。在這個基督徒的禮拜天,她也有她安靜的祈禱的時刻。只要風(fēng)琴聲和圣詩班的歌聲能飄到廚房污水溝的后邊來,那么這塊地方也可以說是安靜和神圣的地方了。于是她就開始讀她族人的唯一寶物和財產(chǎn)——《圣經(jīng)·舊約全書》。她只能讀這部書(注:①基督教的《圣經(jīng)》包括《舊約全書》和《新約全書》。猶太教的《圣經(jīng)》則限于《舊約全書》的內(nèi)容。),因為她心中深深地記得她的父親所說的話——父親把她領(lǐng)回家時,曾對她和老師講過:當(dāng)她的母親正在斷氣的時候,他曾經(jīng)答應(yīng)過她,不讓薩拉放棄祖先的信仰而成為一個基督徒。
對于她說來,《圣經(jīng)·新約全書》是一部禁書,而且也應(yīng)該是一部禁書。但是她很熟習(xí)這部書,因為它從童年時的記憶中射出光來。
有一天晚上,她坐在起居室的一個角落里,聽她的主人高聲地讀書。她聽一聽當(dāng)然也沒有關(guān)系,因為這并不是《福音書》——不是的,他是在讀一本舊的故事書。因此她可以旁聽。書中描寫一個匈牙利的騎士,被一個土耳其的高級軍官俘獲去了。這個軍官把他同牛一起套在軛下犁田,而且用鞭子趕著他工作。他所受到的侮辱和痛苦是無法形容的。
這位騎士的妻子把她所有的金銀首飾都賣光了,把堡寨和田產(chǎn)也都典當(dāng)出去了,他的許多朋友也捐募了大批金錢,因為那個軍官所要求的贖金是出乎意外地高。不過這筆數(shù)目終于湊集齊了。他算是從奴役和羞辱中獲得了解放。他回到家來時已經(jīng)是病得支持不住了。
不過沒有多久,另外一道命令又下來了,征集大家去跟基督教的敵人作戰(zhàn)。病人一聽到這道命令,就無法休息,也安靜不下來。他叫人把他扶到戰(zhàn)馬上。血集中到他的臉上來,他又覺得有氣力了。他向勝利馳去。那位把他套在軛下、侮辱他、使他痛苦的將軍,現(xiàn)在成了他的俘虜。這個俘虜現(xiàn)在被帶到他的堡寨里來,還不到一個鐘頭,那位騎士就出現(xiàn)了。他問這俘虜說:
“你想你會得到什么待遇呢?”
“我知道!”土耳其人說。“報復(fù)!”
“一點也不錯,你會得到一個基督徒的報復(fù)!”騎士說。
“基督的教義告訴我們寬恕我們的敵人,愛我們的同胞。上帝本身就是愛!平安地回到你的家里,回到你的親(注:瓦爾都(Vartou)是哥本哈根的一個收留孤寡人的養(yǎng)老院,建筑于1700年。)
面對著圍著哥本哈根的、生滿了綠草的城堡,是一幢高大的紅房子。它的窗子很多,窗子上種著許多鳳仙花和青蒿一類的植物。房子內(nèi)部是一副窮相;里邊住的也全是一些窮苦的老人。這就是“瓦爾都養(yǎng)老院”。
看吧!一位老小姐倚著窗檻站著,她摘下鳳仙花的一起枯葉,同時望著城堡上的綠草。許多小孩子就在那上面玩耍。這位老小姐有什么感想呢?這時一出人生的戲劇就在她的心里展開了。
“這些貧苦的孩子們,他們玩得多么快樂。《嗝醇t潤的小臉蛋!多么幸福的眼睛!但是他們沒有鞋子,也沒有襪子穿。他們在這青翠的城堡上跳舞。根據(jù)一個古老的傳說,多少年以前,這兒的土老是在崩塌,直到一個天真的小寶寶,帶著她的花兒和玩具被誘到這個敞著的墳?zāi)估锶ゲ磐V梗划?dāng)她正在玩和吃著東西的時候,城堡就筑起來了(注:丹麥詩人蒂勒(J.M.Thiele)編的《丹麥民間傳說》(Danske?Eolkesagn)中有這樣一段記載:“很久很久以前,人們在哥本哈根周圍建立了一個城堡。城堡一直在不停地崩頹,后來簡直無法使它鞏固下來,最后大家把一個天真的女孩子放在一張椅子上,在她面前放一個桌子,上面擺著許多玩具和糖果。當(dāng)她正在玩耍的時候,12個石匠在她上面建起一座拱門。大家在音樂和喊聲中把土堆到這拱門上,筑起一個城堡,從此以后城堡再也不崩塌了。”)。從那一忽兒起,這座城堡就一直是堅固的;很快它上面就蓋滿了美麗的綠草。小孩子們一點也不知道這個故事,否則他們就會聽到那個孩子還在地底下哭,就會覺得草上的露珠是熱烘烘的眼淚。他們也不知道那個丹麥國王的故事:當(dāng)敵人在外邊圍城的時候,他騎著馬走過這兒,作了一個誓言,說他要死在他的崗位上(注:指丹麥國王佛列得里克三世(?ErederickⅡ,1609—1670)。這兒是指1659年2月11日,瑞典軍隊圍攻哥本哈根,但沒有奪下該城。)。那時許多男人和女人齊集攏來,對那些穿著白衣服,在雪地里爬城的敵人潑下滾燙的開水。
“這些貧窮的孩子玩得非?鞓。
“玩吧,你這位小小的姑娘!歲月不久就要到來——是的,那些幸福的歲月:那些準(zhǔn)備去受堅信禮的青年男女手挽著手漫步著。你穿著一件白色的長衣——這對你的媽媽說來真是費了不少的氣力,雖然它是一件寬大的舊衣服改出來的。你還披著一條紅披肩;它拖得太長了,所以人們一看就知道它是太寬大,太寬大了!你在想著你的打扮,想著善良的上帝。在城堡上漫步是多么痛快!
“歲月帶著許多陰暗的日子——但也帶著青春的心情——走過去了。你有了一個男朋友,你不知道是怎樣認(rèn)識他的。你們常常會面。你們在早春的日子里到城堡上去散步,那時教堂的鐘為偉大的祈禱日發(fā)出悠揚的聲音。紫羅蘭花還沒有開,但是羅森堡宮外有一株樹已經(jīng)發(fā)出新的綠芽。你們就在這兒停下步來。這株樹每年生出綠枝,心在人類的胸中可不是這樣!一層層陰暗的云塊在它上面浮過去,比在北國上空所見到的還要多。
“可憐的孩子,你的未婚夫的新房變成了一具棺材,而你自己也變成了一個老小姐。在瓦爾都,你從鳳仙花的后面看見了這些玩耍著的孩子,也看見了你一生的歷史的重演。”
這就是當(dāng)這位老小姐望著城堡的時候,在她眼前所展開的一出人生的戲劇。太陽光在城堡上照著,紅臉蛋的、沒有襪子和鞋子穿的孩子們像天空的飛鳥一樣,在那上面發(fā)出歡樂的叫聲。
。ǎ保福矗纺辏
這篇散文發(fā)表于1847年一個名為《加埃亞》的雜志上。瓦爾都是哥本哈根的一個收留孤寡人的養(yǎng)老院,建于1700年。文中的女主人公可能曾經(jīng)也有過快樂的童年,甚至有一個很快樂的青年期。但這個快樂的青年期很短,以悲劇告
愛的人中間去吧。不過請你將來對受難的人放溫和一些,放仁慈一些吧!”
這個俘虜忽然哭起來:“我怎能夢想得到這樣的待遇呢?我想我一定會受到酷刑和痛苦。因此我已經(jīng)服了毒,過幾個鐘頭毒性就要發(fā)作。我非死不可,一點辦法也沒有!不過在我沒有死以前,請把這種充滿了愛和慈悲的教義講給我聽一次。它是這么偉大和神圣!讓我懷著這個信仰死去吧!讓我作為一個基督徒死去吧!”
他的這個要求得到了滿足。
剛才所讀的是一個傳說,一個故事。大家都聽到了,也懂得了。不過最受感動和得到印象最深的是坐在墻角里的那個女傭人——猶太女子薩拉。大顆的淚珠在她烏黑的眼睛里發(fā)出亮光。她懷著孩子的心情坐在那兒,正如她從前坐在教室的凳子上一樣。她感到了福音的偉大。眼淚滾到她的臉上來。
“不要讓我的孩子成為一個基督徒!”這是她的母親在死去時說的最后的話。這句話像法律似的在她的靈魂和心里發(fā)出回音:“你必須尊敬你的父母!”
“我不受洗禮!大家把我叫做猶太女子。上個禮拜天鄰家的一些孩子就這樣譏笑過我。那天我正站在開著的教堂門口,望著里面祭壇上點著的蠟燭和唱著圣詩的會眾。自從我在學(xué)校的時候起,一直到現(xiàn)在,都覺得基督教有一種力量。這種力量好像太陽光,不管我怎樣閉起眼睛,它總能射進我的靈魂中去。但是媽媽,我決不使你在地下感到痛苦!我決不違背爸爸對你所作的諾言!我決不讀基督徒的《圣經(jīng)》。我有我祖先的上帝作為倚靠!”
許多年又過去了。
主人死去了,女主人的境遇非常不好。她不得不解雇女傭人,但是薩拉卻不離開。她成了困難中的一個助手,她維持這整個的家庭。她一直工作到深夜,用她雙手的勞作來賺取面包。沒有任何親起來照顧這個家庭,女主人的身體變得一天比一天壞——她在病床上已經(jīng)躺了好幾個月了。溫柔和誠懇的薩拉照料家事,看護病人,操勞著。她成了這個貧寒的家里的一個福星。
“《圣經(jīng)》就在那兒!”病人說。“夜很長,請念幾段給我聽聽吧。我非常想聽聽上帝的話。”
于是薩拉低下頭。她打開《圣經(jīng)》,用雙手捧著,開始對病人念。她的眼淚涌出來了,但是眼睛卻變得非常明亮,而她的靈魂變得更明亮。
“媽媽,你的孩子不會接受基督教的洗禮,不會參加基督徒的集會。這是你的囑咐,我決不會違抗你的意志。我們在這個世界上是一條心,但是在這個世界以外——在上帝面前更是一條心。‘他指引我們走出死神的境界’——‘當(dāng)他使土地變得干燥以后,他就降到地上來,使它變得豐饒!’我現(xiàn)在懂得了,我自己也不知道我是怎樣懂得的!這是通過他——通過基督我才認(rèn)識到了真理!”
她一念出這個神圣的名字的時候,就顫抖一下。一股洗禮的火透過了她的全身,她的身體支持不住,倒了下來,比她所看護的那個病人還要衰弱。
“可憐的薩拉!”大家說,“她日夜看護和勞動已經(jīng)把身體累壞了。”
人們把她抬到慈善醫(yī)院去。她在那里死了。于是人們就把她埋葬了,但是沒有埋葬在基督徒的墓地里,因為那里面沒有猶太人的地位。不,她的墳?zāi)故蔷蛟谀沟氐膲ν狻?/p>
但是上帝的太陽照在基督徒的墓地上,也照在墻外猶太女子的墳上;浇掏侥沟乩锏馁澝栏杪暎苍谒膲?zāi)股峡毡P旋。同樣,這樣的話語也飄到了她的墓上:“救主基督復(fù)活了;他對他的門徒說:‘約翰用水來使你受洗禮,我用圣靈來使你受洗禮!’”
終,最后她只好在這個孤寡人的養(yǎng)老院結(jié)束她的老年。人生就是如此。但活著究竟還是幸福的,因為還有一些美好的回憶不時涌上心來。這值得稱誦。這篇散文實際上是一首頌歌——但是一首充滿了惆悵的頌歌。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級作文素材大全
- 全國小學(xué)升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)知識點匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總