日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 詩歌鑒賞 > 正文

關于春天的古詩《春夜喜雨》

來源:奧數(shù)網(wǎng)整理 文章作者:—— 2010-03-30 15:33:36

智能內(nèi)容

  《春夜喜雨》

  【唐】杜甫

  好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。隨風潛入夜,潤物細無聲。

  夜徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。

  【注釋】

  (1)好雨:指春雨。

  (2)乃:就,馬上。

  (3)發(fā)生:催發(fā)植物生長,萌發(fā)生長。

  (4)潛:暗暗地,靜悄悄地。

  (5)潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

  (6)野徑:田野的道路。

  (7)俱:全,都。

  (8)紅濕處:花沾上雨水變得沉重。紅,花。

  (9)花重:花因沾著雨水,顯得飽滿沉重的樣子,垂下來。

  (10)錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱。

  (11)江船:江面上的漁船。

  (12)獨:獨自,只有。

  (13)曉:早晨。

  【譯文】

  好雨像適應了季節(jié)變化,到了春天就降臨。

  伴隨著春風悄悄地飄灑在夜里,滋潤著萬物,細微而沒有聲音。

  田野里的小路、烏云,全部烏黑,只有江中船上的燈火明亮。

  到天亮時,再看那紅色的濕漉漉的地方,春花沉甸甸的,汝點著錦官城。

  【賞析】

  《春夜喜雨》是杜甫在唐肅宗(李亨)上元二年(761)春天,在成都浣花溪畔的草堂時寫的!洞阂瓜灿辍穭(chuàng)作背景及思想內(nèi)容:這首詩寫于上元二年(761年)春。此時杜甫因陜西旱災來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,因而對春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景,抒發(fā)了詩人的喜悅之情。

  《 春夜喜雨》抒寫詩人對春夜細雨的無私奉獻品質的喜愛贊美之情。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.