日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國(guó)站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學(xué)英語(yǔ)網(wǎng) > 試題解析 > 正文

新概念英語(yǔ)第二冊(cè)Lesson 80 MP3下載

來(lái)源:無(wú)錫奧數(shù)網(wǎng)整理 2013-01-17 17:26:46

智能內(nèi)容
摘要:2012年學(xué)期就要結(jié)束了,新概念英語(yǔ)我們來(lái)系統(tǒng)復(fù)習(xí)一下,檢驗(yàn)一下自己吧。

  無(wú)錫奧數(shù)網(wǎng)1月17日訊:2012年新學(xué)期已經(jīng)就要結(jié)束了,為了方便大家復(fù)習(xí)英語(yǔ)小編整理一下新概念英語(yǔ)第二冊(cè)MP3格式下載。

播放器若無(wú)法正常顯示請(qǐng)先安裝flash播放器

請(qǐng)下載附件:
《新概念英語(yǔ)第二冊(cè)Lesson 80 MP3下載》
本地下載 New!

Lesson 80 The Crystal Palace


Perhaps the most extraordinary building of the nineteeth century was the Crystal Palace, which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851. The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass. It was one of the biggest buildings of all time and a lot of people from many countries came to see it. A great many goods were sent to the exhibition from various parts of the world. There was also a great deal of machinery on display. The most wonderful piece of machinery on show was Nasmyth's steam hammer. Though in those days, traveling was not as easy as it is today, steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe. On arriving in England, they were taken to the Crystal Palace by train. There were six million visitors in all, and the profits from the exhibition were used to build museums and colleges. Later, the Crystal Palace was moved to South London. It remained one of the most famous buildings in the world until it was burnt down in 1936.
 
New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
 
palace n. 宮殿
 
extraordinary adj. 不平常的,非凡的
 
exhibition n. 展覽
 
iron n. 鐵
 
various adj. 各種各樣的
 
machinery n. 機(jī)器
 
display n. 展覽
 
steam n. 蒸汽
 
profit n. 利潤(rùn)
 
college n. 學(xué)院
 
參考譯文
 
19世紀(jì)最不尋常的建筑也許要數(shù)水晶宮了,它是為1851年的“世界博覽會(huì)”而建在海德公園的。這座水晶宮不同于世界上所有的其他建筑,因?yàn)樗怯娩摵筒AЫǔ傻。它是有史以?lái)最高大的建筑物之一,因此,人們從各個(gè)國(guó)家紛紛前來(lái)參觀。大量的商品從世界各地運(yùn)送到了博覽會(huì),參展的還有很多機(jī)器,其中最奇妙的是內(nèi)史密斯的蒸汽錘。盡管在當(dāng)時(shí)旅行不像現(xiàn)在這么容易,但汽船還是把成千上萬(wàn)的參觀者從歐洲大陸送過(guò)了英吉利海峽。一到英國(guó),火車(chē)就把他們送到了水晶宮。參觀的人數(shù)總共是600萬(wàn)。博覽會(huì)的贏利用來(lái)建造博物館和高等學(xué)校。后來(lái),“水晶宮”被移到了倫敦南部。在1936年被焚毀之前,它一直是世界上最著名的建筑物之一。

 

編輯推薦:

新概念英語(yǔ)第二冊(cè)Lesson 76 MP3下載

新概念英語(yǔ)第二冊(cè)Lesson 77 MP3下載

新概念英語(yǔ)第二冊(cè)Lesson 78 MP3下載

新概念英語(yǔ)第二冊(cè)Lesson 79 MP3下載

 

更多無(wú)錫小升初信息,請(qǐng)關(guān)注:無(wú)錫奧數(shù)網(wǎng)

廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.