學點新語文:沒有拼音怎么學漢字的
來源:奧數(shù)網(wǎng) 文章作者:東學堂語文分站 2016-06-07 11:40:48

拼音輸入法,真是各個領域的一個神器,而且覆蓋了各個年齡段的忠實用戶。可是話說我們沒有拼音的時候,是怎么認字的呢?難道是自助腦補?
時間切換到東漢時期,出現(xiàn)了傳統(tǒng)的漢字注音方式,直音法。主要考慮到漢字不是拼音文字,不能從字形中看出讀音來,所以需要記音符號給漢字注音。
直音法為最古老的注音法,即用一個漢字給另一個漢字注音,如“難,音南”。這個方法剛開始使用時,的確是大大的滿足了人們渴求認識更多漢字的需求?墒锹霈F(xiàn)一個問題,那就是有些生僻字,即便是注了音也很難讀出來。
在這樣的情況下,更加高大上的方法就騰空出世了。我們叫它反切法。關于反切法究竟是什么人發(fā)明的,可謂眾說紛紜,至今沒人給個定論。但有一點是可以肯定的,反切的最早使用是在東漢末年。
說起這種用法還真是挺神奇的,它是用兩個漢字給一個漢字注音。
反切上字與被切字同聲母,反切下字與被切字同韻母和聲調(diào)。如:“唐,徒郎切”
反切上字“徒”與被切字“唐”同為t聲母(古代同為“定”母);
反切下字“郎”與被切字“唐”同為ang韻母陽平(古代同為“唐”韻平聲)。
說到這里忍不住我們用反切來試試,“東學堂”在那時候是怎么切的呢?
“東,德紅切”,“學,胡覺切”,“堂,徒郎切”
看起來很有意思吧,有沒有引起你的好奇心,想試著切切自己的名字了。不過值得注意的是隨著語言的不斷發(fā)展,字音也產(chǎn)生古今的差異,合于前人用的反切對于后人來說就不一定都很合適。這種帶有局限性的注音方法已只能成為歷史,但是今天的反切學習有助于閱讀古籍和從事漢語史的研究。
在《現(xiàn)代漢語》中介紹,還有一種傳統(tǒng)的漢字注音方式叫字母注音法,是使用專門設計的表音字母來給漢字注音,比如“五四”運動時期的“注音字母”、“國語羅馬字拼音法式”等。
回顧一下歷史,左想想、右看看。還是拼音最好用!
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學1-6年級數(shù)學天天練
- 小學1-6年級奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數(shù)練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數(shù)知識點匯總
- 小學1-6年級語數(shù)英教案匯總
- 小學語數(shù)英試題資料大全
- 小學1-6年級語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總