安徒生童話:妖山(下)
來源:奧數(shù)網(wǎng) 2017-08-16 19:56:24

安徒生童話:妖山(下)
現(xiàn)在妖小姐們要跳舞了。她們跳普通步子,也跳蹬腳的步子。這兩種步子對她們都很適合。接著她們就跳一種很藝術(shù)的舞——她們也把它叫做“前無古人、后無來者”的舞。乖乖!她們的腿動得才靈活呢!你簡直分不出來,哪里是開頭,哪里是結(jié)尾;你也看不清楚,哪里是手臂,哪里是腿。它們簡直像刨花一樣,攪混得亂七八糟。她們跳得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),把“整馬”弄得頭昏腦漲,不得不退下桌子。
“噓噓!”老地精說,“這才算得是一回大腿的迷人舞呢!不過,她們除了跳舞、伸伸腿和扇起一陣旋風(fēng)以外,還能做什么呢?”
“你等著瞧吧!”妖王說。
于是他把最小的女兒喊出來。她輕盈和干凈得像月光一樣;她是所有姊妹之中最嬌嫩的一位。她把一根白色的木栓放在嘴里,馬上她就不見了——這就是她的魔法。
不過老地精說,他倒不希望自己的太太有這樣一套本領(lǐng)。他也不認(rèn)為他的兒子喜歡這套本領(lǐng)。
第二個女兒可以跟自己并排走,好像她有一個影子似的——但是山精是沒有影子的。
第三個女兒有一套完全不同的本領(lǐng)。她在沼澤女人的酒房里學(xué)習(xí)過,所以她知道怎樣用螢火蟲在接骨木樹樁上擦出油來。
“她可以成為一個很好的家庭主婦!”老地精說。他對她擠了擠眼睛代替敬酒,因為他不愿意喝酒太多。
現(xiàn)在第四個妖姑娘來了。她有一架很大的金豎琴。她彈第一下的時候,所有的人就都得照她的意思動作。
“這是一個危險的女人!”老地精說。不過他的兩位少爺都已從山里走出來,因為她們已經(jīng)感到膩了。
“下一位小姐能夠做什么呢?”老地精問。
“我已經(jīng)學(xué)會了怎樣愛挪威人!”她說,“如果我不能到挪威去,我就永遠(yuǎn)不結(jié)婚!”
不過最小的那個女兒低聲對老地精說:“這是因為她曾經(jīng)聽過一支挪威歌的緣故。歌里說,當(dāng)世界滅亡的時候,挪威的石崖將會仍然作為紀(jì)念碑而存在。所以她希望到挪威去,因為她害怕滅亡。”
“呵!呵!”老地精說,“這倒是說的心坎里的話!最后的第七個小姐能夠做什么呢?”
“第七位頭上還有第六位呀!”妖王說,因為她不會計算數(shù)字。可是那第六位小姐卻姍姍地不愿意出來。
“我只能對人講真話!”她說,“誰也不理我,而我做我的壽衣已經(jīng)夠忙的了!”
這時第七位,也是最后的一位,走出來了。她能夠做什么呢?她能講故事——要她講多少就能講多少。
“這是我的五個指頭?”老地精說。“把每個指頭編一個故事吧!”
這位姑娘托起他的手腕,她笑得連氣都喘不過來。它戴著一個戒指,好像它知道有人快要訂婚似的,當(dāng)她講到“金火”的時候,老地精說,“把你握著的東西捏緊吧,這只手就是你的!我要討你做太太!”
妖姑娘說,“‘金火’和‘比爾——玩朋友’⑥的故事還沒有講完!”
“留到冬天再講給我聽吧!”老地精說。“那時我們還可以聽聽關(guān)于松樹的故事,赤楊的故事,山妖送禮的故事和寒霜的故事!你可以盡量講故事,因為那兒還沒有人會這一套!那時我們可以坐在石室里,燒起松木來烤火,用古代挪威國王的角形金杯盛蜜酒喝——山精送了兩個這樣的酒杯給我!我們坐在一起,加爾波⑦將會來拜訪我們,他將對你唱著關(guān)于山中牧女的歌。那才快樂呢。鮭魚在瀑布里跳躍,撞著石壁,但是卻鉆不進(jìn)去!嗨,住在親愛的老挪威才痛快呢!但是那兩個孩子到什么地方去了?”
是的,那兩個孩子到什么地方去了呢?他們在田野里奔跑,把那些好心好意準(zhǔn)備來參加火炬游行的鬼火都吹走了。
“你們居然這樣胡鬧!”老地精說,“我為你們找到了一個母親。現(xiàn)在你們也可以在這些姨媽中挑一個呀!”
不過少爺說,他們喜歡發(fā)表演說,為友情干杯,但是沒有心情討太太。因此他們就發(fā)表演說,為友情干杯,而且還把杯子套在手指尖上,表示他們真正喝干了。他們脫下上衣倒在桌子上呼呼地睡起來,因為他們不愿意講什么客套。但是老地精跟他的年輕夫人在房里跳得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),而且還交換靴子,因為交換靴子比交換戒指好。
“現(xiàn)在雞叫了!”管家的老妖姑娘說。“我們現(xiàn)在要把窗扉關(guān)上,免得太陽烤著我們!”
這樣,妖山就關(guān)上了。
不過外面的那四只蜥蜴在樹的裂口里跑上跑下。這個對那個說:
“啊,我喜歡那個挪威的老地精!”
“我更喜歡他的幾個孩子!”蚯蚓說。不過,可憐的東西,他什么也看不見。
、僭氖荅lverpige,據(jù)丹麥的傳說,老妖小姐像一個假面具,前面很好看,后面則是空的。
②根據(jù)丹麥的古老迷信,每次建造一個教堂的時候,地下就要活埋一匹馬。凡是一個人要死,這匹馬就用三只腿在夜里走到他家里來。有些教堂活埋一只豬。這只豬的魂魄叫做“墓豬”。“教堂小鬼”(Kirkegrimen)專門看守墓地;他懲罰侵害墓地的人。
、鄹鶕(jù)丹麥的傳說,沼澤地上住著一個巫婆。她天天在熬麥酒。天下霧就是她熬酒時冒出來的水蒸氣。
、苓@是丹麥的一個成語:“白堊巖上討太太”(Hantogsinkonepaakrjd),即“不費一文討太太”的意思。
、菰氖荕orbroder-Smadsk,意義不明。許多其他文字的譯者干脆把它譯成“一個吻”。大概這種吻是親戚之間的一種表示親熱的吻,沒有任何其他的意義。
、捱@兒是雙關(guān)的意思,根據(jù)歐洲的習(xí)慣,把手交給誰,即答應(yīng)跟誰訂婚的意思。
⑦這是挪威傳說中的一種善良的田野妖精。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級作文素材大全
- 全國小學(xué)升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)知識點匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總