日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 詩歌鑒賞 > 正文

小學(xué)生古詩詞注釋鑒賞《遣悲懷三首·其二》

來源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-02-22 15:47:11

智能內(nèi)容

  遣悲懷三首·其二

  唐代:元稹

  昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。(身后意 一作:身后事)

  衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

  尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財(cái)。

  誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

  譯文及注釋

  譯文

  往昔曾經(jīng)戲言我們身后的安排,如今都按你所說的展現(xiàn)在眼前。

  你穿過的衣裳已經(jīng)快施舍完了,你的針線盒我珍存著不忍打開。

  因懷念你我對婢仆也格外戀愛,多次夢到你我便為你焚紙燒錢。

  誰不知夫妻永訣人人都會傷懷,想起許多往事令人極度地傷悲。

  注釋

  1.戲言:開玩笑的話。身后意:關(guān)于死后的設(shè)想。

  2.行看盡:眼看快要完了。

  3.憐:憐愛,痛惜。

  4.誠知:確實(shí)知道。

  賞析

  這首詩主要寫妻子死后的"百事哀"。詩人寫了在日常生活中引起哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見物思人,便將妻子穿過的衣裳施舍出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動(dòng)地保存起來,不忍打開。詩人想用這種消極的辦法封存起對往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對妻子的思念。還有,每當(dāng)看到妻子身邊的婢仆,也引起自己的哀思,因而對婢仆也平添一種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,夜晚夢魂飛越冥界相尋。夢中送錢,似乎荒唐,卻是一片感人的癡情?嗔艘惠呑拥钠拮尤ナ懒,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛,除了"營奠復(fù)營齋"以外,已經(jīng)不能為妻子做些什么了。于是積想成夢,出現(xiàn)送錢給妻子的夢境。末兩句,從"誠知此恨人人有"的泛說,落到"貧賤夫妻百事哀"的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對于同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。末句從上一句泛說推進(jìn)一層,著力寫出自身喪偶不同于一般的悲痛感情。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.