日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學(xué)語文網(wǎng) > 文言文翻譯 > 正文

小學(xué)語文古詩鑒賞:《佳人》

來源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-10-08 18:02:16

智能內(nèi)容

小學(xué)語文古詩鑒賞:《佳人》

佳人

作者:杜甫 年代:唐 體裁:五古

絕代有佳人,幽居在空谷。

自云良家子,零落依草木。

關(guān)中昔喪敗,兄弟遭殺戮。

官高何足論,不得收骨肉。

世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。

夫婿輕薄兒,新人已如玉。

合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。

但見新人笑,那聞舊人哭。

在山泉水清,出山泉水濁。

侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。

摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。

天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

  【簡析】:

  “佳人”并非寫實(shí),只是一種寄托,可能是詩人自己的身影。雖時(shí)世艱難,多遭不幸,仍不愿入染濁流。

  【注解】:

 。、合昏:即夜合花。

 。、修竹:長竹,與詩中“翠袖”相映。

  【韻譯】:

  有一個(gè)美艷絕代的佳人,

  隱居在僻靜的深山野谷。

  她說:“我是良家的女子,

  零落漂泊才與草木依附。

  想當(dāng)年長安喪亂的時(shí)候,

  兄弟遭到了殘酷的殺戮。

  官高顯赫又有什么用呢?

  不得收養(yǎng)我這至親骨肉。

  世情本來就是厭惡衰落,

  萬事象隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭。

  沒想到夫婿是個(gè)輕薄兒,

  又娶了美顏如玉的新婦。

  合歡花朝舒昏合有時(shí)節(jié),

  鴛鴦鳥雌雄交頸不獨(dú)宿。

  朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,

  那管我這個(gè)舊人悲哭?!”

  在山的泉水清澈又透明,

  出山的泉水就要渾濁濁。

  變賣首飾的侍女剛回來,

  牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。

  摘來野花不愛插頭打扮,

  采來的柏子滿滿一大掬。

  天氣寒冷美人衣衫單薄,

  夕陽下她倚著長長青竹。

  【評析】:

  這首詩是寫一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時(shí),在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神,實(shí)在值得謳歌。

  全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人。“在山泉水清,出山泉水濁”深寓生活哲理。

  【作者小傳】:杜甫(712-770)字子美,原籍襄陽。一生坎坷。其詩顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,被稱為“詩史”。以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,而以沉郁為主。被后世詩家尊為“詩圣”。有《杜工部集》。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.