日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學(xué)語文網(wǎng) > 文言文翻譯 > 正文

小學(xué)語文古詩鑒賞:《月下獨(dú)酌其一》

來源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-10-26 18:28:48

小學(xué)語文古詩鑒賞:《月下獨(dú)酌其一》

月下獨(dú)酌其一

作者:李白 年代:唐 體裁:五古

花間一壺酒。

獨(dú)酌無相親。

舉杯邀明月。

對(duì)影成三人。

月既不解飲。

影徒隨我身。

暫伴月將影。

行樂須及春。

我歌月徘徊。

我舞影零亂。

醒時(shí)同交歡。

醉後各分散。

永結(jié)無情游。

相期邈云漢。

  【注解】:

  花間一壺酒。 ( 間一作下, 一作前 )

  相期邈云漢。 ( 邈云漢一作碧巖畔 )

 。、將:偕,和。

  2、相期:相約。

 。、云漢:天河。

  【韻譯】:

  準(zhǔn)備一壺美酒,擺在花叢之間,

  自斟自酌無親無友,孤獨(dú)一人。

  我舉起酒杯邀請(qǐng)媚人的明月,

  低頭窺見身影,共飲已有三人。

  月兒,你那里曉得暢飲的樂趣?

  影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身!

  暫且伴隨玉兔,這無情瘦影吧,

  我應(yīng)及時(shí)行樂,趁著春宵良辰。

  月聽我唱歌,在九天徘徊不進(jìn),

  影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。

  清醒之時(shí),咱們盡管作樂尋歡,

  醉了之后,免不了要各自離散。

  月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友,

  相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊,再見!

  【評(píng)析】:

  原詩共四首,此是第一首。詩寫詩人在月夜花下獨(dú)酌,無人親近的冷落情景。詩人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú),由不孤獨(dú)到孤獨(dú),再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的一種復(fù)雜感情。

  李白仙才曠達(dá),物我之間無所容心。此詩充分表達(dá)了他的胸襟。詩首四句為第一段,寫花、酒、人、月影。詩旨表現(xiàn)孤獨(dú),卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出“行樂及春”的題意。最后六句為第三段,寫詩人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無情之游,并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見。全詩表現(xiàn)了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現(xiàn)了他放浪形骸、狂蕩不羈的性格。

  邀月對(duì)影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂,背面看,卻極度凄涼。

  【作者小傳】:李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢(shì)如“黃河之水天上來”,的確無人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂府詩,當(dāng)時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?

廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.