日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學語文網(wǎng) > 文言文翻譯 > 正文

小學語文古詩鑒賞:《無題》

來源:網(wǎng)絡資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-11-01 19:02:25

小學語文古詩鑒賞:《無題》

無題

作者:李商隱 年代:唐 體裁:七律

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。

  【注解】:

 。、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。

 。病㈧`犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。

 。场⑺豌^:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜。

 。、分曹:分組。

 。、射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。

 。、鼓:指更鼓。

 。、應官:猶上班。

 。、蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉(zhuǎn),實則也隱含自傷飄零意。

  【韻譯】:

  昨夜星光燦爛,夜半?yún)s有習習涼風;

  我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。

  身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;

  內(nèi)心卻象靈犀一樣,感情息息相通。

  互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;

  分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。

  可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;

  策馬趕到蘭臺,象隨風飄轉(zhuǎn)的蓬蒿。

  【評析】:

  所謂“無題”詩,歷來有不同看法:有人認為應屬于寓言,有人認為都是賦本事的。就李商隱的“無題”詩來看,似乎都是屬于寫艷情的,實有所指,只是不便說出而巳。

  此詩是追憶所遇見的艷情場景。先寫筵會時地;接著寫形體相隔,人情相通;再寫相遇的情意綿綿;最后寫別后離恨。艷麗而不猥褻,情真而不癡癲。

  【注釋】:

  送鉤,古代宴會中的一種游戲,把鉤在暗中傳遞,讓人猜在誰手中,猜不中就罰酒。射覆,古代的一種游戲,在器皿下覆蓋東西讓人猜。蘭臺,即秘書省,掌管圖書秘籍,時李商隱任秘書省正字。

  【作者小傳】:李商隱(812-858)字義山,號玉谿(xi)生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。因受牛李黨爭排擠,潦倒終身。他的詩長于律、絕,富于文采,風格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,以《無題》組詩最為著名。有《李義山詩集》。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.