日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學語文網(wǎng) > 語文輔導 > 正文

2019年小學語文描寫春天的古詩:《玉樓春·春景》

來源:網(wǎng)絡資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2019-04-11 16:29:24

智能內(nèi)容

2019年小學語文描寫春天的古詩:《玉樓春·春景》

《玉樓春·春景》

宋代 宋祁

東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。

綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。

為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

  譯文及注釋

  譯文


  信步東城感到春光越來越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開滿枝頭春意妖嬈。

  總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽,請留下來把晚花照耀。

  注釋

  玉樓春:詞牌名,又名“木蘭花”“歸朝歡令”等,雙調五十六字,上下片各四句三仄韻。

  東城:泛指城市之東。

  縠(hú)皺波紋:形容波紋細如皺紗。縠皺:即皺紗,有皺褶的紗。棹(zhào):船槳,此指船。

  煙:指籠罩在楊柳稍的薄霧。曉寒輕:早晨稍稍有點寒氣。

  春意:春天的氣象。鬧:濃盛。

  浮生:指飄浮無定的短暫人生。語本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”

  肯愛:豈肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。

  持酒:端起酒杯!缎绿茣·庶人祐傳》:“王毋憂,右手持酒啖,左手刀拂之。”

  晚照:夕陽的余暉。南朝宋武帝《七夕》詩之一:“白日傾晚照,弦月升初光。”。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.