日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學語文網(wǎng) > 語文輔導 > 正文

2019年小學語文描寫春天的古詩:《定風波·莫聽穿林打葉聲》

來源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2019-05-01 16:21:38

2019年小學語文描寫春天的古詩:《定風波·莫聽穿林打葉聲》

定風波·莫聽穿林打葉聲

宋代:蘇軾

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺,已而遂晴,故作此詞。

莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺硎捝帲瑲w去,也無風雨也無晴。

  譯文

  三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。

  不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。竹杖和草鞋輕捷得勝過騎馬,有什么可怕的?一身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的一生。

  春風微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽卻應(yīng)時相迎。回頭望一眼走過來的風雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風雨還是放晴。

  注釋

  定風波:詞牌名。

  沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。

  狼狽:進退皆難的困頓窘迫之狀。

  已而:過了一會兒。

  穿林打葉聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。

  吟嘯:放聲吟詠。

  芒鞋:草鞋。

  一蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

  料峭:微寒的樣子。

  斜照:偏西的陽光。

  向來:方才。蕭瑟:風雨吹打樹葉聲。

  也無風雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

  中心思想

  此詞作于蘇軾黃州之貶后的第三個春天。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂樂,我們的理念中自會有一番全新的體悟。它通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇警,表現(xiàn)出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。

  創(chuàng)作背景

  這首記事抒懷之詞作于宋神宗元豐五年(公元1082年)春,當時是蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州團練副使的第三個春天。詞人與朋友春日出游突遇風雨,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.