日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 詩歌鑒賞 > 正文

語文詩歌鑒賞:哭曼卿(2)

來源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2019-07-02 20:56:28

智能內(nèi)容

  【賞析】

  石延年多才多藝,性格灑脫幽默,他的詩歌和書法在當(dāng)時享有很高的聲譽(yù),但不幸只活了四十七歲。石延年的早死,對他的好友來說是晴天霹靂;唯其突然,更加重了作者的悲痛感。這首挽詩正是抓住了“突然”這一點(diǎn)來著筆。

  詩人采用了對照的手法:以一年前的春天與石延年歡會的場景與一年后的春天為他送葬的場面互襯,突出了他的去世非常出人意料,從而突出詩人的悲痛欲絕的心情。頭四句寫一年前的春天與石延年相會,細(xì)雨綿綿,百花盛開,其“歡無涯”。詩人寫了兩個具有喜劇性的事件:插花與醉倒。插花時“高歌長吟”醉倒后“眠君家”。既寫出了歡樂,更表現(xiàn)了二人的親密無間。緊接著,以“今年慟哭來致奠”承接上文,使氣氛陡然一變,增強(qiáng)了事變的突發(fā)感。“慟哭”表明悲哀之至;“忍”實(shí)際上是不忍、強(qiáng)忍。以下幾句寫送葬的悲傷。“春暉”句與前文“春雨”、 “百花”相照應(yīng):百花盛開,春光依舊,但故人不可復(fù)見。“花已破蕾”句則與“插花”相呼應(yīng);一年前的春天插的花已經(jīng)破蕾發(fā)芽了,可是插花的主人已經(jīng)離花而去,“顏色不復(fù)見”了。但是在詩人的心中,他并沒有死,“精魄飄忽隨朝霞”,他的靈魂已化作美麗的朝霞。表現(xiàn)了詩人對亡友的眷眷深清。

  最后四句寫詩人送葬歸來后,目睹亡友遺物,再次勾起的內(nèi)心波瀾,是全詩抒情高潮。詩人送葬歸來后,因悲痛而不能進(jìn)食,掛在壁上的亡友遺墨更激化了悲哀之情。石延年善書,宋人評論他的書法“氣象方嚴(yán)遒勁,極可寶愛,真顏筋柳骨。”(《詩人玉屑》卷十七)在這里詩人用“棲鴉”來形容他的遺作,點(diǎn)出了石延年書法的神韻和骨力,也巧妙地暗示睹物思人、黯然神傷的感情。這一切使詩人發(fā)出了無窮悲嘆:死生之隔,竟如此不可逾越;遺墨在即,而音容難再現(xiàn)了。于是極度悲痛的淚水又一次奪眶而出。此詩真摯奔放,構(gòu)思精巧,是一首很感人的挽詩。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.