日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站

奧數(shù) > 小學(xué)試題庫 > 單元測試 > 語文單元測試 > 三年級語文單元測試下冊 > 正文

部編版三年級下冊語文第四單元《蜜蜂》同步練習(xí)(2)

2020-02-10 11:20:28     


  沿途:沿路,在到目的地或終點的路上。

  準(zhǔn)確無誤:形容非常精準(zhǔn),沒有誤差。準(zhǔn):標(biāo)準(zhǔn),精確。誤:錯誤,誤差。

  超常:超過一般的;高于平常的。

  解釋:分析闡明。

  六、課文結(jié)構(gòu)

  第一部分(1):寫“我”想試一試蜜蜂辨認(rèn)方向 能力。

  第二部分(2-6):介紹了實驗的過程及結(jié)果。

  第三部分(7):實驗的結(jié)論。

  七、句子解析

  1.聽說蜜蜂有辨認(rèn)方向的能力,無論飛到哪里,它總是可以回到原處。我想做個試驗。

  作者只是“聽說”蜜蜂有辨認(rèn)方向的能力,是“聽說”的就不一定真實可靠,這是做試驗的原因;從中可以體會到作者不輕信盲從、求實的科學(xué)態(tài)度。

  2.我叫小女兒在蜂窩旁等著,自己帶著蜜蜂,走了四公里路,打開紙袋,在它們身上做了白色記號,然后放了出來。

  捉自家花園里的蜜蜂,為的是便于觀察,這是試驗的第一步;給蜜蜂做上記號,是為了便于與其他蜜蜂區(qū)分,證明是作者放飛的。說明他不僅觀察得認(rèn)真,而且用心思考。這是實驗的第二步:做記號放飛。

  3.二十只左右被悶了好久的蜜蜂向四面飛散,好像在尋找回家的方向。這時候刮起了狂風(fēng),蜜蜂飛得很低,幾乎要觸到地面,大概這樣可以減少阻力。

  “二十只左右”“好像”“大概”都表示大概的虛數(shù),這樣用更準(zhǔn)確地說明這是作者的推測,體現(xiàn)了用詞的準(zhǔn)確性。

  4.我想,它們飛得這么低,怎么能看到遙遠(yuǎn)的家呢?

  這句心理描寫表現(xiàn)出作者是一個善于思考的人。反問句,強(qiáng)調(diào)了作者擔(dān)心蜜蜂找不到家。

  5.在回家的路上,我推測蜜蜂可能找不到家了。沒等我跨進(jìn)家門,小女兒就沖過來,臉紅紅的,看上去很激動。她高聲喊道:“有兩只蜜蜂飛回來了!它們兩點四十分回到蜂窩里,肚皮下面還沾著花粉呢。”

  過渡句,起承上啟下的作用。推測蜜蜂找不到家是因為作者在蜜蜂完全看不見路,還把它們帶到那么遠(yuǎn)的陌生地方,再加上當(dāng)時又起風(fēng)了,蜜蜂飛不高,增加了難度的情況下而做出的判斷。

  八、問題歸納

  1.想一想課文寫了什么?

  本文通過寫“我”驗證蜜蜂有無辨認(rèn)方向能力的經(jīng)過,驗證了蜜蜂特有的本能。

  2.兩只蜜蜂飛回來能不能斷定蜜蜂具有辨認(rèn)方向的能力,為什么?

  從小女兒的動作、神態(tài)及語言的描寫中,只能初步斷定蜜蜂具有辨認(rèn)方向的能力,不能據(jù)此就得出結(jié)論,畢竟二十只蜜蜂中只有兩只飛回來了。

  3.二十只左右的蜜蜂,至少有十五只沒有迷失方向,準(zhǔn)確無誤地回到了家。能說明蜜蜂有辨認(rèn)方向的能力嗎?另外五只哪去了?

  能,超過了總數(shù)的四分之三?赡茱L(fēng)大,蜜蜂折斷了翅膀,回不了家了;也可能是蜜蜂遇到傷害,出于自衛(wèi)不能,蜇人后死了!

  4.這個試驗告訴了我們什么?從作者身上你學(xué)到了什么?

  這個試驗告訴了我們蜜蜂具有辨認(rèn)方向的能力,但靠的不是超常的記憶力,而是一種作者無法解釋的本能。從作者身上我學(xué)到了遇到事情要善于觀察,善于思考;不輕信、不盲從,要具有求真、求實的科學(xué)態(tài)度。

來源:奧數(shù)網(wǎng)整理

      歡迎訪問奧數(shù)網(wǎng),您還可以在這里獲取百萬真題,2023小升初我們一路相伴。>>[點擊查看]

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注奧數(shù)網(wǎng)微信
    ID:aoshu_2003

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注中考網(wǎng)微信
    ID:zhongkao_com

本周新聞動態(tài)

重點中學(xué)快訊

奧數(shù)關(guān)鍵詞

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備 11010802027854號

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright@2005-2021 . All Rights Reserved.