日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學(xué)英語網(wǎng) > 單詞 > 正文

小學(xué)英語: 放棄的幾種表達

來源:奧數(shù)網(wǎng)整理 2022-04-06 10:18:08

小學(xué)英語:    放棄的幾種表達

  Give up指放棄努力、投降;abandon強調(diào)不再關(guān)心或支持;desert的指責(zé)意味更強;forsake用于對親密關(guān)系的放棄。

  Give up的意思是認輸、停止努力。

  比如某宅男看到女神躺在高富帥的懷里,就留下一句“祝你幸福”轉(zhuǎn)身走開,這就叫g(shù)ive her up。

  Abandon的意思是徹底放棄,不再關(guān)心,特指停止對某人的照顧、支持。比如:

  His mother had abandoned him at an early age.

  他在幼年就被母親遺棄。

  還可以指離開、廢棄某地或某物,比如:

  He decided not to abandon his Chicago residence.

  他決定不搬離在芝加哥的住宅。

  DESERT形容逃兵等可恥的放棄行為時,會用到一個比abandon更具有貶義的單詞:desert。它指不忠誠、不負責(zé)任地拋棄。例如:

  He deserted his wife and daughter.

  他拋棄妻女。

  此外,desert還有“在對方需要的時候辜負某人”的意思。這種用法中,desert的主語是某種能力,不用人做主語。比如:

  His luck deserted him.

  運氣沒有眷顧他。

  最后,desert在做名詞時是沙漠的意思,它在做動詞時可以表示離開某地讓它荒涼。比如:

  The tourists have deserted the beaches.

  游客們離開了沙灘。

  Forsake是指對親密關(guān)系中斷、棄絕。例如:

  He forsook his wife for a career.

  他為了職業(yè)生涯拋棄了妻子。

  也可以指放棄某種價值觀或興趣,如:

  I will not forsake my ideals.

  我不會放棄我的理想。

 

  點擊查看更多:更多單詞

  奧數(shù)網(wǎng)提醒:

小學(xué)數(shù)學(xué)題、單元測試、課本同步試題

盡在“奧數(shù)網(wǎng)”微信公眾號

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.