日本精品一区,蜜桃六月天综合网,欧美99,草草影院ccyycom

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學(xué)英語網(wǎng) > 語法 > 正文

小學(xué)英語口語交際:如何優(yōu)雅的say no

來源:網(wǎng)絡(luò)整理 2023-11-09 10:53:17

  Hey!小朋友們,我們又見面啦。在面對讓自己為難的事情時(shí),我們經(jīng)常會(huì)不知道該如何拒絕,如果直截了當(dāng)?shù)恼f“No”,未免顯得有些生硬、不近人情。那么,今天呢,我們就來就來解決一下這個(gè)讓人苦惱的課題,讓我們一起優(yōu)雅的say no吧!

  Not in a million years.

  這句話從字面意思理解就是“一百萬年也不會(huì)”,當(dāng)你想拒絕或否定別人的時(shí)候,就可以用這句話啦。

  -- Would you marry me?

  你愿意嫁給我嗎?

  -- Not in a million years.

  再等個(gè)一百萬年吧你。

  Nah.

  這是一個(gè)超級簡單的詞,意思是“算了,那就不了吧”,比起no會(huì)顯得沒那么直接。

  Should I tell her that I got her a gift anyway?... Nah.

  該不該告訴她我終究還是買了禮物給她? ……還是別吧。

  Nope

  這個(gè)表達(dá)就比較隨意啦,可以直接替換掉no來使用,意思就是“不”。

  Nope. Nothing has happened today.

  今天什么事也沒有發(fā)生。

  現(xiàn)在,你學(xué)會(huì)如何拒絕了嗎?

  奧數(shù)網(wǎng)提醒:

小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題

盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 . All Rights Reserved.