跟上孩子的步伐,教家長用文言文翻譯流行語(2)
來源:奧數(shù)網(wǎng) 2016-06-21 16:14:38

原文:世界那么大,我想去看看。
翻譯:天高地闊,欲往觀之。
原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。
翻譯:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。
原文:我讀書少,你不要騙我。
翻譯:君莫欺我不識(shí)字,人間安得有此事。
原文:不作死就不會(huì)死,為什么不明白。
翻譯:幸無白刃驅(qū)向前,何用將身自棄捐。
原文:你不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗。
翻譯:豈曰無衣,與子同袍。
原文:我有知識(shí)我自豪。
翻譯:腹有詩書氣自華。
原文:說的好有道理,我竟無言以對(duì)。
翻譯:斯言甚善,余不得贊一詞。
原文:秀恩愛,死的快。
翻譯:愛而不藏,自取其亡。
原文:嚇?biāo)缹殞毩恕?br />
翻譯:堪驚小兒啼,能開長者頤。
原文:沉默不都是金子,有時(shí)候還是孫子。
翻譯:圣人不言如桃李,小民不言若木雞。
原文:備胎。
翻譯:章臺(tái)之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
原文:屌絲終有逆襲日
翻譯:王侯將相,寧有種乎?
原文:長發(fā)及腰,娶我可好?
翻譯:長鬟已成妝,與君結(jié)鴛鴦?
原文:人與人之間最基本的信任呢?
翻譯:長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。
原文:認(rèn)真你就輸了
翻譯:石火光中爭(zhēng)何事,蝸牛角上莫認(rèn)真。
原文:那畫面太美我不敢看。
翻譯:盡美盡善,不忍卒觀。
原文:我只想安靜的做一個(gè)美男子。
翻譯:北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨(dú)立。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國小學(xué)升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總